Traduzione e significato di: 揺れる - yureru

A palavra japonesa 「揺れる」 (yureru) é um verbo que significa "balançar" ou "oscilar". Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde algo ou alguém está se movendo de um lado para o outro de forma suave ou ritmada, como uma árvore ao vento ou uma pessoa balançando em uma rede. É um termo que traz à mente uma sensação de movimento contínuo e repetido, e é bastante comum no uso cotidiano do idioma japonês.

Etimologicamente, 「揺れる」 é composto pelo kanji 「揺」 que, por si só, também evoca conceitos de movimento, como "agitar" ou "sacudir". O radical à esquerda representa a mão 「扌」 e pode sugerir a ideia de algo sendo manualmente agitado ou balançado. À direita, temos o componente 「ヨ」, que é utilizado em vários outros kanjis associados a movimento e vibração. No idioma japonês, é comum que palavras tenham uma profundidade contextual por meio dos kanjis que as constituem, dando pistas sobre sua origem e uso.

Historicamente, o conceito de oscilação e balanço estava presente em diversas artes japonesas, como na poesia haiku, onde a natureza e seus movimentos sutis são temas recorrentes. Esses movimentos naturais, como o balançar das folhas, são frequentemente utilizados para evocar sentimentos de calma e paz, o que está intrinsecamente ligado à concepção cultural da expressão 「揺れる」. A palavra também pode ser encontrada em várias expressões idiomáticas, enriquecendo ainda mais a língua japonesa.

No contexto moderno, 「揺れる」 é utilizado em uma ampla gama de situações, desde a descrição de fenômenos naturais até emoções humanas, como a hesitação. Por exemplo, pode-se usar essa palavra para descrever o estado emocional de uma pessoa que está incerta ou indecisa, refletindo a oscilação de seus sentimentos. Assim, a palavra não só representa o movimento físico, mas também abrange aspectos emocionais e psicológicos, mostrando a versatilidade e profundidade do vocabulário japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 揺動する (youdou suru) - Oscilar, balançar (movimento mais intencional)
  • 揺らぐ (yuragu) - Oscilar, tremer (movimento mais passivo)
  • 揺れ動く (yure ugoku) - Mover-se ao oscilar, movimentar-se de forma instável
  • 揺らめく (yurameku) - Brilhar ou dançar suavemente (como uma chama)
  • 揺れる (yureru) - Oscilar, tremer (genérico, pode incluir diversas formas de movimento)
  • 揺すぶる (yusuburu) - Agitar, balançar (movimento mais forte ou violento)
  • 揺り動かす (yuri ugokasu) - Mover ao balançar, sacudir algo
```

Parole correlate

揺らぐ

yuragu

balançar; oscilar; agitar; tremer

振る

furu

salutare; scuotere; oscillare; cast (attore)

震える

furueru

tremer

樹木

jyumoku

alberi e arbusti; albero

揺れる

Romaji: yureru
Kana: ゆれる
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: scuotere; oscillare

Significato in Inglese: to shake;to sway

Definizione: Um objeto que balança de um lado para o outro ou para frente e para trás.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (揺れる) yureru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (揺れる) yureru:

Frasi d'Esempio - (揺れる) yureru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

緑の葉は風に揺れる。

Midori no ha wa kaze ni yureru

Le foglie verdi tremolano al vento.

Le foglie verdi tremano al vento.

  • 緑の葉 - "foglia verde" foglie verdi
  • は - particella del tema
  • 風 - "vento" - vento
  • に - Particella target
  • 揺れる - "yureru" - "tremare" oscillare
穂が風に揺れる。

Ho ga kaze ni yureru

Le orecchie oscillano al vento.

Le orecchie si scuotono nel vento.

  • 穂 (ho) - "spiga" o "grappolo" e si riferisce alle pannocchie di riso o altri grani.
  • が (ga) - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
  • 風 (kaze) - Significa "vento".
  • に (ni) - particella grammaticale che indica la direzione o il bersaglio dell'azione.
  • 揺れる (yureru) - verbo che significa "dondolare" o "muoversi", nel caso delle spighe di riso che ondeggiavano al vento.
木々が揺れる音が聞こえる。

Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru

Puoi sentire il suono di alberi tremendi.

Puoi sentire il suono di alberi tremendi.

  • 木々 - árvores
  • が - particella soggettiva
  • 揺れる - scuotere, tremare
  • 音 - som
  • が - particella soggettiva
  • 聞こえる - essere udibile, essere udito
嫋かな花が風に揺れる。

Noboroka na hana ga kaze ni yureru

I delicati fiori tremano nel vento.

。 Il fiore si scuote nel vento.

  • 嫋かな - Delicato, grazioso
  • 花 - flor
  • が - particella soggettiva
  • 風 - vento
  • に - Particella target
  • 揺れる - oscillare
葉っぱが風に揺れている。

Happa ga kaze ni yurete iru

Le foglie stanno tremolando al vento.

Le foglie stanno tremando al vento.

  • 葉っぱ (はっぱ) - foglia
  • が - particella soggettiva
  • 風 (かぜ) - vento
  • に - Particella di localizzazione
  • 揺れている (ゆれている) - è davvero incredibile

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

揺れる