Traduzione e significato di: 揺れる - yureru
A palavra japonesa 「揺れる」 (yureru) é um verbo que significa "balançar" ou "oscilar". Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde algo ou alguém está se movendo de um lado para o outro de forma suave ou ritmada, como uma árvore ao vento ou uma pessoa balançando em uma rede. É um termo que traz à mente uma sensação de movimento contínuo e repetido, e é bastante comum no uso cotidiano do idioma japonês.
Etimologicamente, 「揺れる」 é composto pelo kanji 「揺」 que, por si só, também evoca conceitos de movimento, como "agitar" ou "sacudir". O radical à esquerda representa a mão 「扌」 e pode sugerir a ideia de algo sendo manualmente agitado ou balançado. À direita, temos o componente 「ヨ」, que é utilizado em vários outros kanjis associados a movimento e vibração. No idioma japonês, é comum que palavras tenham uma profundidade contextual por meio dos kanjis que as constituem, dando pistas sobre sua origem e uso.
Historicamente, o conceito de oscilação e balanço estava presente em diversas artes japonesas, como na poesia haiku, onde a natureza e seus movimentos sutis são temas recorrentes. Esses movimentos naturais, como o balançar das folhas, são frequentemente utilizados para evocar sentimentos de calma e paz, o que está intrinsecamente ligado à concepção cultural da expressão 「揺れる」. A palavra também pode ser encontrada em várias expressões idiomáticas, enriquecendo ainda mais a língua japonesa.
No contexto moderno, 「揺れる」 é utilizado em uma ampla gama de situações, desde a descrição de fenômenos naturais até emoções humanas, como a hesitação. Por exemplo, pode-se usar essa palavra para descrever o estado emocional de uma pessoa que está incerta ou indecisa, refletindo a oscilação de seus sentimentos. Assim, a palavra não só representa o movimento físico, mas também abrange aspectos emocionais e psicológicos, mostrando a versatilidade e profundidade do vocabulário japonês.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 揺動する (youdou suru) - Oscilar, balançar (movimento mais intencional)
- 揺らぐ (yuragu) - Oscilar, tremer (movimento mais passivo)
- 揺れ動く (yure ugoku) - Mover-se ao oscilar, movimentar-se de forma instável
- 揺らめく (yurameku) - Brilhar ou dançar suavemente (como uma chama)
- 揺れる (yureru) - Oscilar, tremer (genérico, pode incluir diversas formas de movimento)
- 揺すぶる (yusuburu) - Agitar, balançar (movimento mais forte ou violento)
- 揺り動かす (yuri ugokasu) - Mover ao balançar, sacudir algo
Romaji: yureru
Kana: ゆれる
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: scuotere; oscillare
Significato in Inglese: to shake;to sway
Definizione: Um objeto que balança de um lado para o outro ou para frente e para trás.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (揺れる) yureru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (揺れる) yureru:
Frasi d'Esempio - (揺れる) yureru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Midori no ha wa kaze ni yureru
Le foglie verdi tremolano al vento.
Le foglie verdi tremano al vento.
- 緑の葉 - "foglia verde" foglie verdi
- は - particella del tema
- 風 - "vento" - vento
- に - Particella target
- 揺れる - "yureru" - "tremare" oscillare
Ho ga kaze ni yureru
Le orecchie oscillano al vento.
Le orecchie si scuotono nel vento.
- 穂 (ho) - "spiga" o "grappolo" e si riferisce alle pannocchie di riso o altri grani.
- が (ga) - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
- 風 (kaze) - Significa "vento".
- に (ni) - particella grammaticale che indica la direzione o il bersaglio dell'azione.
- 揺れる (yureru) - verbo che significa "dondolare" o "muoversi", nel caso delle spighe di riso che ondeggiavano al vento.
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
Puoi sentire il suono di alberi tremendi.
- 木々 - árvores
- が - particella soggettiva
- 揺れる - scuotere, tremare
- 音 - som
- が - particella soggettiva
- 聞こえる - essere udibile, essere udito
Noboroka na hana ga kaze ni yureru
I delicati fiori tremano nel vento.
。 Il fiore si scuote nel vento.
- 嫋かな - Delicato, grazioso
- 花 - flor
- が - particella soggettiva
- 風 - vento
- に - Particella target
- 揺れる - oscillare
Happa ga kaze ni yurete iru
Le foglie stanno tremolando al vento.
Le foglie stanno tremando al vento.
- 葉っぱ (はっぱ) - foglia
- が - particella soggettiva
- 風 (かぜ) - vento
- に - Particella di localizzazione
- 揺れている (ゆれている) - è davvero incredibile
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo