Traduzione e significato di: 提出 - teishutsu
La parola giapponese 提出[ていしゅつ] è un termine comune nella vita quotidiana del Giappone, specialmente in contesti formali e accademici. Se stai studiando giapponese o sei interessato alla cultura del paese, comprendere il suo significato, origine e uso può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo dalla composizione dei kanji fino a situazioni pratiche in cui questa parola appare, oltre a suggerimenti per memorizzarla con facilità.
Molti studenti di giapponese si imbattono in 提出 quando si trattano documenti, lavori scolastici o processi burocratici. Sia nell'ambiente aziendale che in quello accademico, sapere come e quando usarla fa tutta la differenza. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire informazioni precise e rilevanti affinché tu possa padroneggiare non solo la traduzione, ma anche l'applicazione culturale di questa parola.
Significato e utilizzo di 提出
提出 è un verbo che significa "consegnare", "presentare" o "sottomettere" qualcosa, generalmente documenti, moduli o lavori scritti. È composto dai kanji 提 (tei), che porta l'idea di "sollevare" o "offrire", e 出 (shutsu), che significa "uscire" o "emettere". Insieme, formano la nozione di "mettere qualcosa fuori" in modo organizzato, come una consegna ufficiale.
In Giappone, questa parola è frequentemente usata in contesti che richiedono formalità. Ad esempio, gli studenti devono 提出する (teishutsu suru) i loro lavori ai professori, mentre i dipendenti presentano report ai supervisori. L'azione implica rispettare una scadenza o seguire un protocollo specifico, riflettendo la valorizzazione dell'ordine e della responsabilità nella società giapponese.
Contesti comuni per 提出
Uno dei contesti più tipici per l'uso di 提出 è nel sistema educativo. Università e scuole di solito richiedono che gli studenti presentino saggi, progetti o addirittura moduli di iscrizione entro scadenze rigorose. La pressione per rispettare queste scadenze è alta e la parola appare costantemente in avvisi e comunicazioni istituzionali.
Inoltre, nell'ambiente di lavoro, 提出 è presente in processi come la presentazione di rapporti mensili, richieste di ferie o documentazione per i clienti. Le aziende giapponesi valorizzano la precisione e la puntualità, quindi dimenticare di 提出 un documento importante può essere visto come un grave errore. Questo aspetto culturale rafforza l'importanza di padroneggiare il termine e il suo uso appropriato.
Consigli per memorizzare 提出
Un modo efficace per fissare 提出 è associarlo a situazioni concrete. Pensa a momenti in cui hai dovuto consegnare qualcosa di importante, come un lavoro universitario o un modulo al lavoro. Visualizzare questi scenari aiuta a creare connessioni mentali solide. Un'altra strategia è praticare con flashcard, scrivendo la parola da un lato e il suo significato dall'altro.
Alcuni studenti trovano utile anche decompor i kanji. Il carattere 提 appare in altre parole come 提案 (teian – proposta) e 提供 (teikyou – offerta), mentre 出 è comune in termini come 出発 (shuppatsu – partenza). Riconoscere questi schemi facilita l'apprendimento non solo di 提出, ma anche del vocabolario correlato.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 提出
- 提出 - Forma base
- 提出します - Forma Educata
- 提出しました - passato
- 提出したい - Forma desiderata
- 提出しています - presente continuo
Sinonimi e simili
- 提出 (ていしゅつ) - Presentazione; consegna di documenti o proposte.
Parole correlate
Romaji: teishutsu
Kana: ていしゅつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: presentazione; spedizione; Archiviazione
Significato in Inglese: presentation;submission;filing
Definizione: Sottomissione per donare cose. Inoltre, inviare documenti, iscrizioni, ecc. all'ufficio amministrativo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (提出) teishutsu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (提出) teishutsu:
Frasi d'Esempio - (提出) teishutsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Gansho wo teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare il modulo di domanda.
Presentare una domanda.
- 願書 - documento di iscrizione
- を - Título do objeto
- 提出 - presentare, consegnare
- して - forma del verbo "suru" (fare)
- ください - per favore, per favore di fare
Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen
È necessario presentare una dichiarazione dei redditi all'ufficio delle imposte.
- 税務署 - ente responsabile per l'amministrazione tributaria in Giappone
- に - Par1TG31Title que indica o destino ou a localização
- 申告書 - dichiarazione dei redditi
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 提出 - apresentazione o consegna
- しなければなりません - espressione che indica l'obbligo o la necessità di fare qualcosa
Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare il modulo di dichiarazione.
Per favore, invia una dichiarazione dei redditi.
- 申告書 - documento di dichiarazione
- を - Título do objeto
- 提出 - presentare, consegnare
- して - o verbo japonês "suru" significa "fazer" em português.
- ください - per favore, per favore di fare
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare alla scadenza.
Si prega di inviare alla scadenza.
- 期限 (kigen) - Scadenza, data limite
- までに (made ni) - fino a, prima di
- 提出 (teishutsu) - Sottomissione, consegna
- してください (shite kudasai) - Por favor, fai
Shorui wo teishutsu shite kudasai
Si prega di presentare i documenti.
Invia i documenti.
- 書類 - Documentos
- を - Palavra que marca o objeto direto
- 提出 - Sottomissione, consegna
- して - Forma congiuntiva del verbo "suru" (fare)
- ください - Forma imperativa del verbo "kudasai" (per favore)
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
Si prega di inviarlo alla data di scadenza.
Si prega di inviarlo alla data di scadenza.
- 期日 - prazo
- までに - fino
- 提出 - sottomissione
- してください - Per favore fallo.
Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare il rapporto.
Invia un rapporto.
- 報告書 - Rapporto
- を - particella di oggetto diretto
- 提出 - sottomettere, presentare
- してください - Por favor, fai
Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare questo documento nel formato corretto.
Invia questo documento nel formato corretto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 書類 - sostantivo che significa "documento"
- は - palavra que marca o tópico da frase
- 正しい - Aggettivo che significa "corretto"
- 形式 - sustantivo che significa "formato"
- で - meio ou método utilizado
- 提出 - sottomissione
- して - forma verbale del verbo "suru" (fare)
- ください - forma imperativa del verbo "kudasai" (per favore, fai)
Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai
Si prega di inviare questo documento in un formato ufficiale.
Invia questo documento in uno stile formale.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 正式な - aggettivo che significa "formale" o "ufficiale"
- 様式 - noun que significa "formato" ou "estilo"
- で - Termo que indica o meio ou a forma como algo é feito
- 提出して - verbo che significa "consegnare" o "sottomettere".
- ください - espressione che indica una richiesta o una domanda
Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu
È necessario presentare.
Devi inviarlo.
- 提出する - Verbo che significa "sottoporre" o "consegnare".
- 必要 - Sostantivo che significa "necessità" o "essenziale".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- あります - Verbo che significa "esistere" o "avere".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
