Traduzione e significato di: 接近 - sekkin

La parola giapponese 接近 (せっきん, sekkin) è un termine che porta con sé sfumature interessanti sia nel significato che nell'uso quotidiano. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere come funziona questa parola può arricchire il tuo vocabolario e la tua comprensione culturale. In questo articolo, esploreremo il significato di 接近, la sua origine, come viene utilizzata in diversi contesti e alcuni consigli per memorizzarla in modo efficace.

Inoltre, vedremo come questa parola appare in situazioni quotidiane e quali sono gli errori più comuni nel cercare di tradurla in altre lingue. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi esprimono l'idea di "vicinanza fisica o emotiva", 接近 è una delle parole chiave per questo. Immergiamoci in questo concetto e scopriamo perché è così rilevante nella lingua giapponese.

Significato e uso di 接近

接近 è composta dai kanji 接 (setsu, "connettere") e 近 (kin, "vicino"), formando il senso di "avvicinamento" o "arrivare vicino". Può essere usata sia per situazioni fisiche, come un oggetto che si muove verso un altro, sia per relazioni interpersonali, indicando un rafforzamento dei legami. Ad esempio, in un contesto romantico, può descrivere due persone che si stanno avvicinando emotivamente.

Nel quotidiano, questa parola appare in diverse situazioni, dalle notizie su fenomeni naturali ("un cometa si sta avvicinando alla Terra") fino alle discussioni sulla diplomazia ("i negoziati tra i paesi stanno diventando più ravvicinati"). È un termine versatile, ma il suo uso più comune è in contesti formali o descrittivi, risultando meno frequente nelle conversazioni informali.

Origine e struttura dei kanji

L'etimologia di 接近 risale ai kanji che la compongono. 接 proviene dal radicale 扌(てへん, "mano"), che indica un'azione di toccare o collegare, mentre 近 ha il radicale 辶(しんにょう, "camminare"), suggerendo movimento verso qualcosa. Insieme, trasmettono l'idea di "connettersi avvicinando". Questa combinazione è comune in parole giapponesi che esprimono relazioni di prossimità.

È importante sottolineare che 接近 non è una parola antica, ma la sua costruzione segue la logica classica del giapponese, dove i kanji sono combinati per formare termini più complessi. A differenza di alcune parole moderne che usano il katakana per i prestiti linguistici, 接近 mantiene una radice profondamente legata alla scrittura tradizionale cinese adattata al giapponese.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per fissare 接近 è associarlo a situazioni concrete. Pensa a esempi come "il treno si sta avvicinando alla stazione" (列車が駅に接近している) o "lui ha cercato di avvicinarsi a lei" (彼は彼女に接近しようとした). Creare frasi mentali aiuta a memorizzare non solo il significato, ma anche il contesto d'uso.

Un altro consiglio è prestare attenzione ai radicali dei kanji. Ricordare che 接 implica "connessione" e 近 indica "prossimità" facilita la comprensione del termine nel suo complesso. Inoltre, la lettura せっきん (sekkin) segue uno schema comune in parole composte, il che può essere utile per dedurre la pronuncia di altri vocaboli simili.

Contesto culturale e frequenza d'uso

In Giappone, 接近 è più comune in testi scritti, relazioni o discorsi formali piuttosto che nelle conversazioni informali. Ciò non significa che sia una parola rara, ma il suo utilizzo tende a essere più frequente in contesti che richiedono precisione, come notiziari, documenti tecnici o analisi sociali. Nei dialoghi quotidiani, i giapponesi possono optare per espressioni più semplici, come 近づく (chikazuku, "avvicinarsi").

Culturalmente, la parola riflette un aspetto interessante della comunicazione giapponese: la valorizzazione della distanza adeguata, sia fisica che emotiva. Quando 接近 è usata per descrivere le relazioni umane, spesso porta con sé una sfumatura di cura, suggerendo che l'approccio avviene in modo graduale e rispettoso, qualcosa che è molto in sintonia con l'etichetta sociale del Giappone.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 接触 (Sesshoku) - Contato, toque.
  • 近づく (Chikazuku) - Avvicinarsi, arrivare vicino.
  • 近付く (Chikaduku) - Avvicinarsi, simile a 近づく, ma può suggerire un movimento più graduale.
  • 近づける (Chikadzukeru) - Far avvicinare qualcuno o qualcosa.
  • 近付ける (Chikadukeru) - Filiare o fare avvicinare qualcuno; simile a 近づける.
  • せっきん (Sekkin) - Contatto, prossimità; normalmente usato in modo meno formale, enfatizzando l'idea di essere vicino o in contatto.

Parole correlate

アプローチ

apuro-chi

Approccio (nel golf)

近付く

chikaduku

approccio; avvicinarsi; sapere; avvicinarsi.

近付ける

chikadukeru

approccio; approcciare; lasciarsi avvicinare; associato con

近寄る

chikayoru

approccio; approcciare

潜入

sennyuu

infiltrazione; intrufolarsi

接近

Romaji: sekkin
Kana: せっきん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: avvicinandosi; avvicinamento; avvicinamento

Significato in Inglese: getting closer;drawing nearer;approaching

Definizione: per avvicinarsi. La relazione sta diventando sempre più intima.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (接近) sekkin

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (接近) sekkin:

Frasi d'Esempio - (接近) sekkin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

接近すると危険です。

Sekkin suru to kiken desu

È pericoloso avvicinarsi.

È pericoloso avvicinarsi.

  • 接近すると - avvicinarsi
  • 危険 - pericolo
  • です - È

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

接近