Traduzione e significato di: 挨拶 - aisatsu

Se você já assistiu a um anime ou tentou aprender japonês, provavelmente se deparou com a palavra 挨拶 (あいさつ) — aquela saudação básica que todo mundo usa, mas que esconde muito mais do que um simples "oi". Neste artigo, vamos desvendar a origem, o uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além do significado e tradução, você vai descobrir como os japoneses aplicam essa palavra em situações formais e informais, além de curiosidades sobre o kanji que compõe 挨拶. E se estiver usando o Anki para estudar, prepare-se para adicionar algumas frases úteis ao seu baralho!

Origem e etimologia de 挨拶

la parola 挨拶 tem raízes no budismo zen, onde os ideogramas originalmente representavam conceitos filosóficos. O primeiro kanji, 挨 (ai), carrega a ideia de "empurrar" ou "abrir caminho", enquanto 拶 (satsu) significa "apertar" ou "pressão". Juntos, eles simbolizavam um diálogo intenso entre mestre e discípulo — uma espécie de "empurra-empurra verbal" para alcançar o esclarecimento espiritual. Com o tempo, o termo foi se popularizando até ganhar o sentido cotidiano de "saudação".

Interessante notar que, embora hoje あいさつ seja escrito quase sempre em hiragana no dia a dia, os kanjis ainda aparecem em contextos formais. Quem já trabalhou em uma empresa japonesa sabe: um e-mail profissional dificilmente começa sem um 拶拶 bem colocado. Essa dualidade entre o simplificado e o tradicional reflete bem como a língua japonesa equilibra praticidade e tradição.

Uso no cotidiano japonês

Diferente do português, onde "oi" serve para quase tudo, no Japão o tipo de 挨拶 varia drasticamente conforme a situação. De manhã, é obrigatório o おはようございます (bom dia) para colegas de trabalho, enquanto à noite o お疲れ様です (literalmente "está cansado, né?") domina os corredores de escritórios. Até a entonação muda — experimente dizer こんにちは com a voz muito alta e você vai parecer um turista desesperado.

Uma curiosidade que poucos cursos ensinam: os japoneses usam 挨拶 também como verbo (挨拶する). Já ouviu alguém dizer 「先輩に挨拶しなさい」 ("cumprimente seu senpai")? Pois é, nesses casos não se trata apenas de dizer "oi", mas de demonstrar respeito através da saudação adequada. Esse detalhe faz toda a diferença quando você está tentando se enturmar no trabalho ou na escola.

Consigli per la memorizzazione e curiosità

Per non dimenticare come scrivere 挨拶, uma técnica que funcionou para mim foi associar os kanjis a imagens. O parece alguém empurrando uma porta (o radical da mão ajuda), enquanto lembra pressão — imagine apertar a mão de alguém ao cumprimentar. Se você é do tipo que aprende com música, a cantora infantil しまじろう tem uma ótima música sobre あいさつ que gruda na cabeça.

Uma pegadinha comum: muitos confundem 挨拶 con 愛想 (あいそ), que tem som parecido mas significa "simpatia". Já vi um amigo dizer 「愛想がありません」 pensando que era "não tenho saudação", quando na verdade estava declarando sua própria falta de charme — a turma riu, mas no fim todo mundo aprendeu a diferença. Esses tropeços fazem parte do processo!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • こんにちは (Konnichiwa) - Bom dia/Boa tarde
  • おはよう (Ohayou) - Buon giorno
  • こんばんは (Konbanwa) - Buona notte
  • ご挨拶 (Goaisatsu) - Saudações
  • ごあいさつ (Goaisatsu) - Saudações
  • ご挨拶申し上げます (Goaisatsu moushiagemasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações
  • ご挨拶いたします (Goaisatsu itashimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma mais polida)
  • ごあいさつ申し上げます (Goaisatsu moushiagemasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações
  • ごあいさついたします (Goaisatsu itashimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma mais polida)
  • ご挨拶させていただきます (Goaisatsu sasete itadakimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma concessiva)
  • ごあいさつさせていただきます (Goaisatsu sasete itadakimasu) - Eu gostaria de lhe dar as minhas saudações (forma concessiva)

Parole correlate

別れ

wakare

Incontro; Separazione; Arrivederci; Ramificazione (laterale); Forchetta; Ramo; Divisione; Sezione.

年賀

nenga

Saluti per il nuovo anno; Carta di Capodanno

入社

nyuusha

ingresso in un'azienda

どうぞ宜しく

douzoyoroshiku

Piacere di conoscerti

toki

tempo; ora; occasione

送別

soubetsu

Adeus; despedida

挨拶

Romaji: aisatsu
Kana: あいさつ
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: saluto

Significato in Inglese: greeting;salutation

Definizione: Palavras e gestos usados ​​ao iniciar uma conversa com alguém ou ao terminar com alguém.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (挨拶) aisatsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (挨拶) aisatsu:

Frasi d'Esempio - (挨拶) aisatsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

冒頭に挨拶をする。

Boutou ni aisatsu wo suru

Fazer uma saudação no início.

Cumprimente o começo.

  • 冒頭 - significa "início" ou "começo" em japonês.
  • に - é uma partícula japonesa que indica o local ou momento em que algo acontece. Neste caso, indica que a ação de "挨拶をする" (fazer uma saudação) ocorre no "冒頭" (início).
  • 挨拶 - significa "saudação" em japonês.
  • を - é uma partícula japonesa que indica o objeto direto de uma frase. Neste caso, indica que a ação de "する" (fazer) é direcionada para a "挨拶" (saudação).
  • する - é um verbo japonês que significa "fazer". Neste caso, é usado para indicar a ação de "fazer uma saudação" no "冒頭" (início).
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

I saluti sono un importante atto sociale.

  • 挨拶 (aisatsu) - saluto
  • は (wa) - particella del tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - Película de adjetivo.
  • 社交 (shakou) - socializzazione, interazione sociale
  • 行為 (koui) - ação, comportamento
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ku

frase; clausola; verdetto; biglietto; paragrafo; espressione; linea; versetto; stanze; Poesia di 17 sillabe

居住

kyojyuu

residenza

見学

kengaku

ispezione; Studio per osservazione; gita

家来

kerai

fermo; rettitudine; servo

立法

rippou

legislazione; Preparazione delle leggi