Traduzione e significato di: 拝借 - haishaku
A palavra japonesa 「拝借」 (haishaku) é composta por dois kanji: 「拝」 e 「借」. O kanji 「拝」 (hai) geralmente está relacionado com termos de respeito ou devoção, como em saudações ou reverências. Já o kanji 「借」 (shaku) significa "emprestar" ou "alugar". Portanto, a combinação dos dois kanji transmite a ideia de "pedir emprestado com respeito", indicando um pedido educado para uso temporário de algo que pertence a outra pessoa.
Na utilização diária da língua japonesa, 「拝借」 é frequentemente usado em contextos formais ou educados, quando alguém quer pedir emprestado algo com deferência e respeito. Essa expressão, além de transmitir a ação de emprestar, carrega um tom de humildade, demonstrando consideração pelo dono do objeto ou recurso que é solicitado. Por isso, é muitas vezes preferida em ambientes onde a etiqueta e o respeito são altamente valorizados.
Explorando a etimologia, vemos que o kanji 「拝」 é composto pelos radicais de 'mão' (手) e 'ato/deferência' (拜), que combinados enfatizam uma ação respeitosa ou de referência. Enquanto isso, 「借」 é formado pelos radicais de 'pessoa' (亻) e 'ficar/ficar devendo' (昔), simbolizando a relação de tomar algo emprestado. Em conjunto, essa construção visual e semântica reforça a deferência implícita na ação de pedir emprestado.
Ao entender 「拝借」, não só se ganha uma percepção mais clara da ação linguística envolvida, mas também um vislumbre da cultura japonesa, onde o respeito e a cortesia são pedras angulares nas interações sociais. É interessante notar que, mesmo em situações cotidianas, a linguagem japonesa frequentemente reflete valores culturais profundos e históricos.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 借りる (kariru) - Pegar emprestado
- お借りする (okari suru) - Forma polida de "pegar emprestado"
- お借りになる (okari ni naru) - Forma honorífica de "pegar emprestado"
- お借り願う (okari negau) - Solicitar que alguém pegue emprestado (de forma respeitosa)
- お借り申し上げる (okari moushiageru) - Expressão muito formal para "pegar emprestado"
- お借り致す (okari itasu) - Forma mais humilde de "pegar emprestado"
- お借りします (okari shimasu) - Forma polida de "pegar emprestado"
- お借りいたします (okari itashimasu) - Forma muito polida de "pegar emprestado"
- お借りいただく (okari itadaku) - Receber algo emprestado (com grande respeito)
- お借りいただけますか (okari itadakemasu ka) - Posso pegar emprestado? (de forma respeitosa)
- お借りいただける (okari itadakeru) - É possível pegar emprestado? (de forma respeitosa)
- お借りいただければ (okari itadakereba) - Se você puder me emprestar (de forma respeitosa)
- お借りいただけませんか (okari itadakemasen ka) - Você não poderia me emprestar? (de forma respeitosa)
- お借りいただけない (okari itadakenai) - Não é possível pegar emprestado (de forma respeitosa)
- お借りいただけないでしょうか (okari itadakenai deshou ka) - Não seria possível pegar emprestado? (de forma respeitosa)
Parole correlate
Romaji: haishaku
Kana: はいしゃく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: emprestando
Significato in Inglese: borrowing
Definizione: emprestar algo de outra pessoa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (拝借) haishaku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (拝借) haishaku:
Frasi d'Esempio - (拝借) haishaku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo