Traduzione e significato di: 拍手 - hakushu

A palavra japonesa 「拍手」 (hakushu) refere-se ao ato de bater palmas. Esta ação é universalmente reconhecida como uma forma de aplauso ou expressão de aprovação e apreço. No contexto japonês, o ato de bater palmas ganha diferentes nuances culturais, podendo ser usado em cerimônias religiosas, teatrais ou eventos sociais para marcar um momento significativo.

Etimologicamente, 「拍手」 é composto por dois kanji: 「拍」 (haku), que significa "bater" ou "pulso", e 「手」 (shu), que significa "mão". Assim, a junção destes dois caracteres forma o termo que literalmente indica "bater as mãos". 「拍」 traz a ideia de ritmo e pulsação, que se conecta à prática de bater palmas em momentos ritmicamente importantes durante cerimônias e eventos.

Contextos de Uso de 「拍手」

  • Cerimonial: Nos templos xintoístas, os visitantes fazem uma série de 「拍手」 após a oração como uma forma de chamar a atenção dos deuses.
  • Teatral: No teatro Kabuki, por exemplo, 「拍手」 é uma parte integral da experiência, mostrando apreciação pelas performances dinâmicas dos atores.
  • Social: Em eventos sociais, como formaturas ou celebrações, 「拍手」 simboliza aprovação e suporte ao sucesso de alguém.

Além disso, 「拍手」 pode ser usado metaforicamente na cultura popular japonesa, representando um gesto de apoio ou concordância em situações diversas. No Japão moderno, o uso desta palavra e ato continua a ser um importante meio de comunicação não verbal, preservando tradições culturais enquanto se adapta a novos contextos sociais. A expressão 「拍手喝采」 (hakushu kassai), por exemplo, enfatiza o aplauso intenso, sendo uma expressão usada para descrever uma grande ovação.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 拍手 (hakushu) - Aplauso, batida de palmas.
  • 手拍子 (tebyōshi) - Batida de palmas, geralmente em ritmo, com as mãos.
  • アプローバル (apurōbaru) - Aprovação, aceitação (não está diretamente relacionado ao ato físico de aplaudir).

Parole correlate

拍手

Romaji: hakushu
Kana: はくしゅ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Mani applaudono; applausi

Significato in Inglese: clapping hands;applause

Definizione: Gesto que expressa elogio e apoio batendo palmas.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (拍手) hakushu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (拍手) hakushu:

Frasi d'Esempio - (拍手) hakushu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

拍手をすると心が温かくなる。

Hakushu wo suru to kokoro ga atatakaku naru

Gli applausi scalderanno il tuo cuore.

  • 拍手 (hakushu) - applauso
  • をする (wo suru) - fare
  • と (to) - quando
  • 心 (kokoro) - Cuore, mente
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 温かく (atatakaku) - Caldo, caloroso
  • なる (naru) - diventare
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

Il pubblico ha applaudito con entusiasmo.

  • 観客 (kankyaku) - Pubblico, platea
  • は (wa) - particella di tema, indica che il soggetto della frase è "pubblico"
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - con entusiasmo, con fervore
  • 拍手 (hakushu) - aplausos
  • を (wo) - particella oggetto diretto, indica che "applausi" è l'oggetto diretto dell'azione "inviare"
  • 送った (okutta) - ha inviato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

拍手