Traduzione e significato di: 抱える - kakaeru

A palavra japonesa 抱える [かかえる] é um verbo que carrega significados ricos e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu uso, tradução e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais.

Além de ser um termo comum em conversas do dia a dia, 抱える também aparece em contextos mais formais e até mesmo em obras literárias. Seu kanji, 抱, traz consigo uma imagem visual que ajuda a compreender seu sentido principal. Vamos desvendar tudo isso de maneira clara e direta, para que você possa incorporar essa palavra ao seu vocabulário com confiança.

Significado e tradução de 抱える

O verbo 抱える [かかえる] pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto, mas seu significado central gira em torno da ideia de "segurar com os braços" ou "carregar algo". Em português, as traduções mais comuns incluem "abraçar", "segurar", "carregar" e até mesmo "ter" ou "possuir" quando usado em sentido figurado. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra muito útil em diferentes situações.

Um aspecto interessante é que 抱える pode ser usado tanto para objetos físicos quanto para conceitos abstratos. Por exemplo, pode descrever alguém carregando uma caixa pesada, mas também uma pessoa que está lidando com problemas ou responsabilidades. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato é parte do que torna o termo tão fascinante e frequentemente utilizado.

Uso cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia no Japão, 抱える aparece em situações bastante corriqueiras. Pode ser ouvido em conversas sobre trabalho, quando alguém comenta sobre as tarefas que precisa resolver, ou em discussões familiares, ao falar de preocupações que estão sendo carregadas. Sua aplicação é tão natural que muitas vezes os falantes nativos nem percebem o quanto a empregam.

Um detalhe cultural relevante é que, diferentemente do português onde usamos verbos distintos para situações físicas e emocionais, o japonês frequentemente utiliza a mesma palavra. Isso reflete uma característica da língua japonesa de ver conexões entre o mundo material e o interior das pessoas. Quando um japonês diz 問題を抱えている [もんだいをかかえている], está literalmente "carregando um problema", o que nos dá uma visão interessante sobre como o idioma estrutura o pensamento.

Dicas para memorizar 抱える

Para quem está aprendendo japonês, uma maneira eficaz de fixar 抱える é associar seu kanji 抱 com a imagem de alguém envolvendo algo com os braços. O radical 扌(てへん) indica ação com as mãos, enquanto a parte superior sugere a ideia de conter ou abraçar. Essa decomposição visual pode ajudar a gravar não apenas o significado, mas também a escrita correta do caractere.

Outra estratégia é praticar com frases que contrastem usos concretos e abstratos, como 赤ちゃんを抱える [あかちゃんをかかえる] (segurar um bebê) e 借金を抱える [しゃっきんをかかえる] (ter dívidas). Essa oposição entre significados ajuda a criar conexões mentais mais fortes. Lembre-se de que a pronúncia かかえる se mantém a mesma em todos os contextos, o que simplifica o aprendizado da parte oral.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 抱える

  • 抱える - forma base
  • 抱えます - Forma Educata
  • 抱えています - forma Contínua
  • 抱えた - forma Passata
  • 抱えられる - forma potenziale
  • 抱えよう - Forma Volitiva

Sinonimi e simili

  • 抱く (Daku) - Abranger, segurar com os braços, abraçar.
  • 持つ (Motsu) - Ter, possuir, carregar.
  • 手にする (Te ni suru) - Obter, ter nas mãos, receber.
  • 携える (Tsuageru) - Carregar, levar consigo, portar.
  • 背負う (Seou) - Carregar nas costas, suportar, assumir responsabilidade.

Parole correlate

病む

yamu

ammalarsi; essere ammalato

矛盾

mujyun

contraddizione; incoerenza

悩み

nayami

Problemi (i); preoccupazione; angoscia; angoscia; agonia; problema

疲れ

tsukare

stanchezza; fatica

抱っこ

dako

(criança) abraço

多忙

tabou

Occupato; pressione di lavoro

背負う

shou

essere gravato; continuare da dietro o dalla spalla

苦しむ

kurushimu

sofrer; gemer; estar preocupado

悲しい

kanashii

triste; malinconia

担ぐ

katsugu

trasporto a spalla; spalla

抱える

Romaji: kakaeru
Kana: かかえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: da tenere o portare sotto o in braccio

Significato in Inglese: to hold or carry under or in the arms

Definizione: Segure-o na mão ou no braço ou na frente do corpo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (抱える) kakaeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (抱える) kakaeru:

Frasi d'Esempio - (抱える) kakaeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は多くの問題を抱えています。

Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu

Ho molti problemi da affrontare.

Ho molti problemi.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 多くの (ooku no) - aggettivo che significa "molti"
  • 問題 (mondai) - sostantivo che significa "guai"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "problemi".
  • 抱えています (kakaeteimasu) - verbo che significa "avere" o "portare" ed è coniugato al presente affermativo.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

蘇る

yomigaeru

essere resuscitato; essere rianimato; essere rianimato; essere riabilitato.

置く

oku

piazzare; posizione; inserire; introdurre; ospitare; per organizzare; depositare; per adattarsi; installare; per.

克服

kokufuku

soggiogazione; conquista

転ぶ

korobu

cair

加える

kuwaeru

allegare; riassumere; addizionare); includere; aumento; infliggere

抱える