Traduzione e significato di: 戻す - modosu

Etimologia da Palavra 「戻す」 (modosu)

A palavra 「戻す」 (modosu) é composta por um único kanji, 「戻」, que significa "retornar" ou "devolver". O kanji retorna à ideia de algo que foi lançado ou movido ser trazido de volta ao ponto de origem. O radical principal em 「戻」 é 「戸」, que pode ser associado a "porta", sugerindo o ato de reabrir ou trazer algo de volta através da entrada que foi usada anteriormente.

Definição e Uso de 「戻す」

A expressão 「戻す」 é utilizada para descrever o ato de devolver algo ao seu estado original ou posição. Sua aplicação mais comum está em contextos diários onde se deseja expressar o retorno de um objeto ou situação à sua condição anterior. Por exemplo, pode-se usar 「戻す」 quando se fala sobre devolver um livro emprestado ou ao restaurar um sistema a uma configuração anterior. Além disso, é uma palavra muito versátil, podendo ser usada em situações tanto concretas quanto figurativas.

Origine ed Evoluzione della Parola

Historicamente, o uso de 「戻す」 (modosu) remonta ao período Heian no Japão, onde muitos dos kanji japoneses contemporâneos começaram a ser formalmente utilizados e incorporados na linguagem escrita e falada. Durante esse tempo, a capacidade de devolver ou restaurar algo ao seu estado anterior era uma ação importante, e a palavra foi adaptada para descrever várias nuances dessa ideia. Ao longo dos séculos, apesar da evolução da língua e das mudanças socioculturais, 「戻す」 manteve seu significado central, destacando-se pela sua simplicidade e eficiência em comunicar a ideia de retorno.

Variações e Conotações

  • Em contextos de informática, 「戻す」 pode ser utilizado para referir-se ao ato de desfazer uma ação, tal como reverter uma alteração feita em um documento digital.

  • No contexto emocional ou psicológico, 「戻す」 pode ser entendido como uma tentativa de recuperar um sentimento ou estado mental anterior, como "voltar à calma" após um momento de stress.

Embora a palavra seja aparentemente simples, sua aplicação é amplamente variada e profundamente enraizada na cultura e cotidiano japonês. 「戻す」 é, portanto, um excelente exemplo de como uma única expressão pode encapsular múltiplas camadas de significado, dependentes do contexto em que é usada.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 返す (kaesu) - Devolver algo que foi emprestado.
  • 回す (mawasu) - Girar ou rodar algo; pode implicar em trazer algo de volta a sua posição original ao girar.
  • 取り戻す (torimodosu) - Recuperar algo perdido; reforçando a ideia de retorno após uma perda.
  • 復元する (fukugensuru) - Restaurar algo ao seu estado original; frequentemente usado em contextos de recuperação de dados ou objetos.
  • 元に戻す (moto ni modosu) - Colocar algo de volta em seu estado original ou posição anterior de forma geral.

Parole correlate

払い戻す

haraimodosu

rimborsare; restituire

取り戻す

torimodosu

riprendersi; riprendersi

ゼロ

zero

zero

呼び止める

yobitomeru

sfidare; chiamare qualcuno per fermarsi

呼ぶ

yobu

chiamare; invitare

戻る

modoru

para voltar; retornar

巻く

maku

ser vento; enrolar; rolar

返済

hensai

reembolso

返還

henkan

retornar; restauração

不調

fuchou

cattivo stato; non scoprire (cioè un accordo); disaccordo; distruggere; disturbo; svenuto; fuori forma

戻す

Romaji: modosu
Kana: もどす
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: ripristinare; restituire; tornare

Significato in Inglese: to restore;to put back;to return

Definizione: Para retornar ao local ou condição original.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (戻す) modosu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (戻す) modosu:

Frasi d'Esempio - (戻す) modosu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

本来の自分を取り戻す。

Honrai no jibun wo torimodosu

Recupera il tuo vero io.

Ritrova il tuo sé originale.

  • 本来の - "originale" o "vero"
  • 自分 - "io stesso"
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 取り戻す - "recuperare" o "riprendere"
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

Eu preciso desfazer um erro.

Eu preciso cometer um erro.

  • 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 間違い (machigai) - significa "erro" ou "engano" em japonês
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 戻す (modosu) - significa "retornar" ou "voltar" em japonês
  • 必要 (hitsuyou) - significa "necessário" ou "essencial" em japonês
  • が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
  • ある (aru) - verbo que significa "existir" em japonês
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Questo canale ha un'immagine chiara e un buon suono.

Questo canale ha un video chiaro e ha una buona voce.

  • この - esta
  • チャンネル - canal
  • は - è
  • 映像 - immagine
  • が - (particella soggetto)
  • クリア - clara
  • で - (Article of association)
  • 音声 - som
  • も - também
  • 良い - buono
  • です - é (polite form of "to be")
梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi è un cibo giapponese tradizionale conservato.

  • 梅干 - umeboshi, una conserva di prugna giapponese
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 伝統的な - tradicional
  • 保存食品 - alimento conservato
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

戻す