Traduzione e significato di: 戴きます - itadakimasu
Se hai già guardato un anime o un drama giapponese, certamente hai sentito qualcuno dire いただきます [itadakimasu] prima di iniziare a mangiare. Ma cosa significa realmente questa espressione e perché i giapponesi la usano così religiosamente prima dei pasti? In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso nella vita quotidiana e anche il pittogramma dietro a questa parola, che va ben oltre un semplice "buon appetito". Se stai studiando giapponese, qui imparerai anche come scrivere correttamente il kanji e alcune frasi utili da aggiungere al tuo Anki o programma di memorizzazione spaziata.
L'origine e l'etimologia di いただきます
La parola いただきます deriva dal verbo 頂く [itadaku], che significa "ricevere" o "accettare" qualcosa con umiltà. Originalmente, questo termine era usato per esprimere gratitudine quando si riceveva qualcosa da una persona di status superiore, come un regalo da un signore feudale. Con il tempo, il significato si è amplificato per includere la gratitudine per il cibo, sia per chi l'ha preparato, per la natura o addirittura per gli stessi ingredienti che hanno dato la loro vita per il pasto.
Il kanji 戴 (che appare nella forma più formale 戴きます) è composto dal radicale 戈 (lancia) e 異 (diverso), suggerendo un'idea di "ricevere qualcosa di prezioso". La versione più comune oggi, 頂, combina 頁 (testa) e 丁 (unità), rimandando all'azione di mettere qualcosa sulla testa come segno di rispetto – un'immagine potente che riflette la profondità culturale dietro a questa semplice espressione.
Uso nella vita quotidiana e significato culturale
In Giappone, dire いただきます prima di mangiare è naturale quanto respirare. Non si tratta solo di un'abitudine, ma di un momento di pausa per riconoscere lo sforzo di tutti coloro che hanno contribuito a quel pasto – dagli agricoltori ai cuochi, passando per gli animali e le piante che sono diventati cibo. È comune vedere anche bambini piccoli unire le mani e pronunciare queste parole con serietà prima del pranzo scolastico.
Curiosamente, molti giapponesi mantengono questa abitudine anche quando mangiano da soli a casa. Ho sperimentato personalmente questo durante il mio scambio in Giappone – all'inizio trovavo strano parlare da solo in cucina, ma col tempo mi sono reso conto che, era meno un rituale e più un modo per coltivare un atteggiamento di gratitudine. Questa pratica riflette il concetto di mottainai, l'idea di non sprecare nulla e valorizzare ogni risorsa.
Consigli per la memorizzazione e curiosità
Un modo semplice per ricordare il significato di いただきます è associarlo all'immagine di ricevere qualcosa di prezioso con entrambe le mani – che è esattamente ciò che i giapponesi fanno simbolicamente unendo i palmi prima del pasto. Alcuni studenti scherzano dicendo che è come se stessero "accettando il regalo" del cibo, il che aiuta a fissare il significato originale del verbo.
Nella cultura pop, questa espressione appare costantemente – da scene quotidiane nei manga a momenti comici quando un personaggio è affamato. Un curioso divertente: in alcuni ristoranti di robot in Giappone, gli androidi stessi dicono いただきます quando servono il piatto, mostrando come questa tradizione sia radicata anche nella tecnologia moderna. E tu? Hai mai provato a usare questa parola prima di mangiare? Potrebbe sembrare piccolo, ma fa tutta la differenza nell'immersione nella lingua e cultura giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 受け取ります (uketorimasu) - Ricevere
- 受けます (ukemasu) - Ricevere, accettare
- 取り上げます (toriagemasu) - Prendere (qualcosa da qualcuno), togliere
- 取り込みます (torikomi masu) - Includere (qualcosa), prendere (qualcosa)
- 受け入れます (ukeiremasu) - Accettare, accogliere
- 受け止めます (ukedomemasu) - Fermare (qualcosa), sopportare
- 受け継ぎます (uketsugimasu) - Trasmettere, ereditare
- 受け繋ぎます (uketunagimasu) - Connettere, unire
- 受け承ります (ukeuketamります) - Accettare, confermare
- 受け付けます (uketsukemasu) - Accettare, ricevere (richiesta)
- 受け渡します (ukewatashimasu) - Trasmettere, dare (qualcosa a qualcuno)
Parole correlate
Romaji: itadakimasu
Kana: いただきます
Tipo: Verbo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: Espressione di gratitudine prima dei pasti
Significato in Inglese: expression of gratitude before meals
Definizione: "Significato di ricevere"
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (戴きます) itadakimasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (戴きます) itadakimasu:
Frasi d'Esempio - (戴きます) itadakimasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.