Traduzione e significato di: 憎い - nikui

La parola giapponese 憎い (にくい, nikui) porta significati profondi e sfumature culturali che possono intrigare gli studenti della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e uso nella vita quotidiana giapponese, oltre a svelare come venga percepita in diversi contesti. Se ti sei mai imbattuto in questa espressione in anime, drama o conversazioni, comprendere le sue sfumature può essere la chiave per una comunicazione più autentica.

Oltre ad analizzare la traduzione di 憎い, immergiamoci in esempi pratici e curiosità che aiutano a memorizzarla. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, offre spunti preziosi per chi desidera dominare termini come questo. Preparati a scoprire perché questa parola va oltre l'ovvio e come riflette aspetti unici della mentalità giapponese.

Significato e traduzione di 憎い (にくい)

憎い è un aggettivo giapponese che può essere tradotto come "odioso", "detestabile" o "ripugnante". Esprime un forte sentimento di avversione, spesso legato a qualcosa o qualcuno che provoca repulsione. Tuttavia, il suo uso non si limita all'odio esplicito. In certos contesti, può portare una sfumatura di rancore o risentimento accumulato.

È importante sottolineare che 憎い differisce da termini come 嫌い (kirai), che indica un semplice disgusto. Mentre 嫌い può essere usato per cose banali come cibo o clima, 憎い appare generalmente in situazioni più intense, come tradimenti profondi o atti crudeli. Questa distinzione è cruciale per utilizzare la parola con precisione nelle conversazioni reali.

Origine e scrittura del kanji 憎

Il kanji 憎 è composto da due elementi significativi. Il radicale 忄(りっしんべん) indica una connessione con sentimenti o stati emotivi, mentre la parte destra 曽 (sou) suggerisce strati accumulati. Insieme, dipingono l'immagine di un odio che si intensifica nel tempo, non una mera irritazione passeggera.

Curiosamente, questo kanji appare in parole come 憎悪 (zouo), che significa "odio estremo", e 憎しみ (nikushimi), sostantivo per "risentimento". Studiare queste connessioni aiuta a memorizzare 憎い con maggiore efficienza. Un suggerimento è associare il radicale del cuore (忄) all'idea di emozioni profonde e durature.

Uso culturale e frequenza in Giappone

Nel quotidiano giapponese, 憎い non è una parola usata leggermente. A causa di una cultura che valorizza l'armonia sociale (和, wa), espressioni di odio diretto sono relativamente rare nelle conversazioni casuali. Quando appare, è spesso in contesti drammatici, come discussioni accese o narrazioni di finzione.

Gli anime e i drammi tendono a utilizzare 憎い per i cattivi o situazioni estreme, il che può dare l'impressione che sia più comune di quanto non sia in realtà. In verità, molti giapponesi preferiscono forme indirette o eufemismi per esprimere insoddisfazione. Comprendere questa dinamica culturale evita malintesi nell'uso della parola nella vita reale o nell'interpretazione dei dialoghi.

Suggerimenti pratici per la memorizzazione

Un modo efficace per memorizzare 憎い è associarlo a personaggi memorabili che incarnano questo sentimento. Ad esempio, l'iconico cattivo di "Death Note" potrebbe essere descritto come 憎いキャラクター (nikui kyarakutaa). Creare questi legami emotivi aiuta il cervello a trattenere il vocabolario in modo più naturale.

Un'altra strategia è praticare con antonimi come 愛する (aisuru, amare) o 好き (suki, piacere). Questo contrasto non solo rinforza il significato di 憎い ma espande anche il tuo vocabolario affettivo in giapponese. Suki Nihongo offre esercizi interattivi che esplorano esattamente queste relazioni tra parole opposte.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 嫌い (kirai) - Disgusto; avversione; non piacere.
  • 憎まれる (nikumareru) - Essere odiato; essere oggetto d'odio.
  • 憎む (nikumu) - Odiarlo; provare avversione per.
  • 憎しみ (nikushimi) - Odio; rancore.
  • 憎悪 (zoaku) - Profondo odio; intensa repulsione.
  • 憎らしい (nikurashii) - Detestabile; degno di odio; odioso.

Parole correlate

憎い

Romaji: nikui
Kana: にくい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduzione / Significato: odioso; detestabile

Significato in Inglese: hateful;detestable

Definizione: Um sentimento de repulsa ou ódio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (憎い) nikui

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (憎い) nikui:

Frasi d'Esempio - (憎い) nikui

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

厳か

ogosoka

austero; maestoso; degno; imponente; terribile; degno di nota

平たい

hiratai

Piatto; Stesso; livello; semplice; semplice

羨ましい

urayamashii

invidioso; invidiabile

勇敢

yuukan

coraggio; eroismo; galanteria

浅い

asai

poco profondo; superficiale

憎い