Traduzione e significato di: 憂鬱 - yuuutsu
La parola giapponese「憂鬱」, letta come "ゆううつ" (yuuutsu), è usata per descrivere uno stato emozionale di malinconia o depressione. Questo termine spesso evoca una sensazione di tristezza e scoraggiamento che può essere associata a esperienze emotive profonde o a situazioni sfidanti. La parola è composta da due kanji, 「憂」 e 「鬱」, ognuno dei quali contribuisce con il proprio significato per esprimere questa complessa emozione.
Concentrandosi sull'etimologia, 「憂」 (yuu) significa "preoccupazione" o "tristezza". Questo kanji è composto dal radicale "cuore" (心) nella parte inferiore, simboleggiando uno stato emotivo afflitto da preoccupazioni. Il secondo kanji, 「鬱」 (utsu), è più complesso e si riferisce a "depressione" o una sensazione di "densità", forse metaforicamente confrontando i sentimenti a una foresta densa e opprimente. Questo kanji è composto da vari elementi, tra cui "foresta" (林) e "sacrificio" (鬰), che insieme possono denotare un blocco emotivo.
L'origine della parola risale a antiche tradizioni letterarie del Giappone e della Cina, dove in molte opere classiche, sentimenti profondi e stati di introspezione erano frequentemente descritti usando tali caratteri. Nel contesto storico, le espressioni di malinconia erano spesso discusse in opere poetiche e filosofiche, riflettendo la consapevolezza culturale di questi stati emotivi intricati.
Con queste radici linguistiche e culturali, 「憂鬱」 porta un peso considerevole nella lingua giapponese ed è spesso utilizzata in contesti sia letterari che quotidiani, per descrivere sentimenti che richiedono introspezione e comprensione. La popolarità del termine nell'esprimere complessità emotiva risuona ancora tra scrittori e artisti, che cercano di trasmettere le sottigliezze della condizione umana.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 悲しみ (Kanashimi) - Tristeza
- 悲痛 (Hitō) - Dolore profonda o tristezza intensa
- 悲嘆 (Hitan) - Lamento o intensa tristezza per la perdita
- 悲哀 (Hiai) - Tristezza o lamentazione
- 悲慟 (Hidō) - Tristezza estrema, generalmente per morte
- 悲観 (Hikan) - Pessimismo o una visione negativa
- 悲愴 (Hisō) - Profonda tristezza, di solito toccante o commovente
- 哀愁 (Aishū) - Sentimento malinconico o nostalgia
- 哀悼 (Aidō) - Sentimenti di lutto o condoglianze
- 哀痛 (Aitō) - Dolore in lutto, tristezza profonda
- 哀れ (Aware) - Compassione o pietà
- 哀れむ (Awareru) - Sentire pietà o compassione per qualcuno
- 哀れみ (Awaremi) - Compassione o empatia per la sofferenza altrui
Romaji: yuuutsu
Kana: ゆううつ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: depressione; malinconia; scoraggiamento; buio
Significato in Inglese: depression;melancholy;dejection;gloom
Definizione: Sentirsi bui e senza energia.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (憂鬱) yuuutsu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (憂鬱) yuuutsu:
Frasi d'Esempio - (憂鬱) yuuutsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa yūutsu na kibun desu
Ho una sensazione di tristezza/depressione.
Mi sento depresso.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 憂鬱 (yuuutsu) - sostantivo che significa "malinconia", "tristezza"
- な (na) - particella che collega il sostantivo precedente a un aggettivo, in questo caso, "yuuutsu" a "kibun"
- 気分 (kibun) - sostantivo che significa "stato d'animo", "umore"
- です (desu) - verbo ausiliario che indica la forma educata e formale di esprimersi in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo