Traduzione e significato di: 感触 - kanshoku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que descrevem sensações, já deve ter se deparado com o termo 感触[かんしょく]. Essa palavra é usada para expressar a percepção física ou emocional de algo, seja ao tocar um objeto ou ao experimentar uma situação. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela aparece com frequência.

O significado e a tradução de 感触

Em português, 感触 pode ser traduzido como "sensação" ou "toque", dependendo do contexto. Ela descreve a percepção física ao entrar em contato com algo, como a textura de um tecido ou a superfície de um objeto. Por exemplo, ao segurar um pano macio, a palavra 感触 seria usada para expressar essa experiência tátil.

Além do sentido físico, 感触 também pode transmitir uma impressão emocional ou subjetiva. Quando alguém diz "その映画は深い感触を残した" (Esse filme deixou uma sensação profunda), está se referindo ao impacto emocional causado pela obra. Essa dualidade faz com que a palavra seja versátil e útil em diferentes situações.

A origem e os kanjis de 感触

A palavra 感触 é composta por dois kanjis: 感 (kan), que significa "sentir" ou "percepção", e 触 (shoku), que representa "toque" ou "contato". Juntos, eles formam um termo que literalmente remete à ideia de "sentir pelo toque". Essa combinação reflete bem o duplo significado da palavra, abrangendo tanto o aspecto físico quanto o emocional.

Vale destacar que 触 também aparece em outras palavras relacionadas ao contato, como 接触 (sesshoku, "contato físico") e 触覚 (shokkaku, "tato"). Esse kanji tem origem no radical 角 (tsuno, "chifre"), que historicamente remete à ideia de algo que "cutuca" ou "toca" — uma associação interessante para entender sua evolução.

Como usar 感触 no dia a dia

No Japão, 感触 é uma palavra comum em conversas cotidianas, especialmente quando se fala sobre texturas ou impressões. Se você está comprando roupas, por exemplo, pode ouvir alguém dizer "この生地の感触が好き" (Gosto da sensação deste tecido). Ela também aparece em contextos mais subjetivos, como em discussões sobre arte ou experiências pessoais.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em como descreveria o toque de uma folha de papel, a superfície de uma mesa ou até mesmo a atmosfera de um lugar. Praticar com exemplos reais ajuda a fixar o vocabulário de maneira natural.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 触感 (shokkan) - Sentido do toque; percepção tátil.
  • 感じ (kanji) - Sentir; sensação; impressão subjetiva.
  • 感覚 (kankaku) - Sentido; percepção sensorial; entendimento através dos sentidos.
  • 感受 (kanju) - Perceber; receber sensações; uma forma mais cerebral de "sentir".
  • 感動 (kandou) - Emoção profunda; tocar o coração.
  • 感慨 (kangai) - Sentimentos reflexivos; emoção ao lembrar ou refletir.
  • 感応 (kan'ou) - Resonância emocional; resposta emocional a algo.
  • 感銘 (kanmei) - Impressão forte; profundo impacto emocional.
  • 感情 (kanjou) - Emoção; sentimentos em geral, como alegria, tristeza, etc.
  • 感度 (kando) - Sensibilidade; grau de percepção sensorial.

Parole correlate

トーン

to-n

tom

doro

lama

心地

kokochi

sensazione; sensazione; umorismo

心当たり

kokoroatari

avere una certa conoscenza di; andando a sapere

気配

kihai

raccomandazione; tendenza di mercato; preoccupazione

en

encantador; fascinante; voluptuoso

感触

Romaji: kanshoku
Kana: かんしょく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: sensazione di tatto; sensazione; sensazione

Significato in Inglese: sense of touch;feeling;sensation

Definizione: A sensação sentida quando uma substância é tocada.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (感触) kanshoku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (感触) kanshoku:

Frasi d'Esempio - (感触) kanshoku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この絵画の感触はとても美しいです。

Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu

A sensação deste quadro é muito bonita.

A sensação desta pintura é muito bonita.

  • この - indica "este" ou "este aqui"
  • 絵画 - significa "pintura" ou "quadro"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 感触 - significa "sensação tátil" ou "textura"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - verbo "ser" no presente, indicando a forma educada ou formal

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

解放

kaihou

lancio; pubblicazione; emancipazione

今日

kyou

Oggi; questo giorno

学科

gaka

Materia di studio; Corso di studio

喜劇

kigeki

commedia; spettacolo divertente

oya

pais

感触