Traduzione e significato di: 意地悪 - ijiwaru
la parola giapponese cattivo (いじわる) è una di quelle che si ascoltano nei drammi, nei manga o anche nella vita quotidiana quando qualcuno è "cattivo" o "di cattivo umore". Se hai già incontrato questo termine e sei curioso riguardo al suo significato, origine o come usarlo, questo articolo ti guiderà attraverso tutto ciò — e ti darà anche consigli per memorizzare il kanji e frasi pronte per praticare su Anki. Qui, oltre a svelare l'etimologia e il pittogramma, capirai perché i giapponesi usano questa espressione per descrivere tutto, da scherzi infantili a comportamenti genuinamente crudeli.
Etimologia e Kanji: Cosa nasconde 意地悪?
Il termine cattivo è composto da tre kanji: intenzione (intenzione), Terreno (terreno, natura) e cattivo (male). Insieme, dipingono l'immagine di qualcuno che "mette malvagità nel suo modo di essere" — quasi come se la persona avesse un "terreno mentale cattivo". Non è un caso che il primo kanji, 意, appaia in parole come 意思 (volontà) e 意見 (opinione), rafforzando l'idea che la malvagità qui sia intenzionale.
Un dettaglio interessante è che, sebbene 悪 da solo significhi "male", la combinazione con gli altri kanji cambia il tono. Mentre 悪い (warui) è un aggettivo generico per "cattivo", 意地悪 porta una sfumatura più personale, quasi psicologica. È come se descrivesse non un atto isolato, ma un tratto del carattere. Chi ha già sentito un giapponese dire "Quella ragazza è cattiva, eh?" (quello ragazzo è malizioso, eh?) sai che la parola può suonare persino carina — o molto critica, a seconda del contesto.
Uso nel quotidiano: Quando i giapponesi fanno un いじわる?
In Giappone, cattivo è usata sia in situazioni leggere — come un bambino che nasconde il pranzo al fratello — sia in casi più gravi, come il bullismo sul lavoro. Un'insegnante di Kyoto mi ha detto che, nelle scuole, gli alunni usano molto il verbo いじわるする (fare cattiverie) per scherzi di cattivo gusto, ma anche per accusare i compagni di persecuzione. La linea tra "prender in giro" e "crudelezza" qui è sottile, e il tono di voce fa tutta la differenza.
Un altro uso comune è nelle relazioni. Un amico di Osaka si è già lamentato della fidanzata con un "Oggi sono cattivo." (oggi è di cattivo umore), mostrando come la parola possa descrivere un'umore temporaneo. Già in anime come "Chibi Maruko-chan", la protagonista chiama continuamente la sorella 意地悪 quando viene contraddetta — prova che il termine è versatile e addirittura comune.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Se vuoi registrare cattivo, una tattica è associare il kanji 意 a "intenzione nascosta" (come in 意味, "significato"). Già 地悪 può essere visto come "suolo cattivo", una metafora per "carattere marcio". Un'amica giapponese scherza dicendo che è facile ricordare perché "chi è いじわる ha sempre una 意地 (testardaggine) per fare 悪 (male)". Funziona come un puzzle semantico.
Su Google, molte persone cercano "意地悪 類語" (sinonimi) o "意地悪 英語" (traduzione in inglese), ma un curiosità meno ovvia è che il termine appare in ricerche come "意地悪 好き" (piacere di essere malizioso) — un fetish piuttosto comune nei romanzi giapponesi. E se vuoi praticare, annota questa frase per Anki: Smettila di essere cattivo! (Smettila di essere cattivo!). Suona naturale e si adatta bene alle commedie romantiche.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 意地悪 (ijiwaru) - Malevolo, crudele, qualcuno che gode nel fare del male agli altri.
- 悪意ある (akui aru) - Con cattive intenzioni, disonesto.
- 悪質な (akushitsu na) - Malizioso, pernicioso, di natura cattiva.
- 陰湿な (inshitsu na) - Sottilemente malizioso, che attacca in modo nascosto.
- ひねくれた (hinekurita) - Contrario, amaro, che si oppone; può indicare una personalità negativa.
- 陰険な (inken na) - Astuto, subdolo, qualcuno che agisce in modo subdolo.
- ひねくれた性格の (hinekurita seikaku no) - Con una personalità contraria, negativa.
- 陰湿な性格の (inshitsu na seikaku no) - Con una personalità sottilmente maliziosa.
- 悪質な性格の (akushitsu na seikaku no) - Con una personalità maliziosa e dannosa.
- ひねくれた性格の持ち主の (hinekurita seikaku no mochinushi no) - Proprietario di una personalità amarga o contraria.
- 陰湿な性格の持ち主の (inshitsu na seikaku no mochinushi no) - Proprietario di una personalità sottilmente maliziosa.
Parole correlate
Romaji: ijiwaru
Kana: いじわる
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: malizioso; di malumore; crudele
Significato in Inglese: malicious;ill-tempered;unkind
Definizione: Goditi ferire gli altri.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (意地悪) ijiwaru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (意地悪) ijiwaru:
Frasi d'Esempio - (意地悪) ijiwaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
Ha detto parole malvagie.
Ha detto una parola malvagia.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 意地悪 (ijiwaru) - malvagio, crudele
- な (na) - particella che modifica un sostantivo
- 言葉 (kotoba) - parola
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 言った (itta) - detto