Traduzione e significato di: 惜しむ - oshimu

La parola giapponese 惜しむ (おしむ, oshimu) porta un significato profondo e culturalmente ricco, spesso sfidante per gli studenti della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi quotidiani, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace. Se ti sei mai chiesto come esprimere "lamentare" o "valorizzare qualcosa di prezioso" in giapponese, comprendere 惜しむ è essenziale.

Nel dizionario Suki Nihongo, 惜しむ è definito come un verbo che trasmette l'idea di provare dispiacere per qualcosa di perso o non sfruttato, ma può anche significare risparmiare o conservare con cura. Il suo uso appare in contesti emotivi e pratici, rendendola una parola versatile nel vocabolario giapponese. Andiamo a esplorarne i dettagli qui di seguito.

Significato e traduzione di 惜しむ è "rimpiangere" o "essere riluttanti a usare".

Il verbo 惜しむ è frequentemente tradotto come "lamentare", "provare dispiacere" o "risparmiare", a seconda del contesto. Quando qualcuno dice 時間を惜しむ (jikan o oshimu), significa che dà valore al tempo al punto da non volerlo sprecare. Già in situazioni come 別れを惜しむ (wakare o oshimu), la traduzione si avvicina a "sentire nostalgia" o "lamentare una separazione".

Questa dualità di significati fa in modo che 惜しむ sia una parola espressiva, capace di trasmettere sia un sentimento di perdita sia un atteggiamento di preservazione. In italiano, non abbiamo un termine unico che copra entrambi i sensi, il che rende il suo apprendimento ancora più interessante per chi studia giapponese.

Origine e scrittura in kanji

Il kanji 惜 è composto dal radicale 忄 (versione semplificata di 心, cuore) e da 昔 (antico). Questa combinazione suggerisce l'idea di un sentimento legato al passato o a qualcosa che è già svanito. Fonti come Kanjipedia indicano che il carattere porta con sé la nozione di "valutare ciò che è prezioso" o "pentirsi per ciò che è andato perduto".

Curiosamente, 惜しむ non è una parola rara, ma non è nemmeno tra le più frequenti nella vita quotidiana. Appare più in contesti letterari, conversazioni emozionali o quando si parla di risorse limitate, come tempo o denaro. Il suo kanji è lo stesso usato in parole come 惜別 (sekibetsu), che significa "arrivederci con rammarico".

Come usare 惜しむ nella vita quotidiana

In Giappone, 惜しむ viene utilizzato sia in situazioni formali che informali. Un capo può dire 人材を惜しむ (jinzai o oshimu) per esprimere che sente la mancanza di un dipendente talentuoso, mentre gli amici usano 会えなくて惜しい (aenakute oshii) per dire che sentono la mancanza di vedersi. La forma aggettivale 惜しい (oshii) è ancora più comune nel linguaggio colloquiale.

Un consiglio per memorizzare questa parola è associarla a situazioni in cui qualcosa di prezioso sta finendo. Pensa a come custodisci con cura l'ultimo pezzo del tuo dolce preferito o a come senti la mancanza dei momenti che non torneranno. Questa connessione emotiva aiuta a fissare il significato di 惜しむ in modo naturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 惜しむ

  • 惜しむ - Forma di dizionario
  • 惜しまれる - Passivo
  • 惜しませる - Causativo
  • 惜しまれたい - potenziale
  • 惜しませられる - causativo passivo
  • 惜しもう volitivo
  • 惜しめば - condicional

Sinonimi e simili

  • 惜しい (Oshii) - Triste per non essere riusciti a ottenere qualcosa o per qualcosa che non è stato raggiunto.
  • 惜しむ (Oshim u) - Lamentare o sentire la mancanza di qualcosa; valorizzare qualcosa che è stato perso.
  • 惜しまれる (Oshimareru) - Essere compianto o considerato prezioso; qualcosa che merita pena per essere perso.
  • 惜しみない (Oshim inai) - Senza riservare o senza esitare; generoso, specialmente in approvazione o sostegno.
  • 惜しみ深い (Oshimibukai) - Profondamente triste o lamentoso; un sentimento intenso di perdita o dolore.

Parole correlate

無念

munen

Licenziamento; pentimento

未練

miren

affetto persistente; attaccamento; rimpianti; riluttanza

惜しむ

Romaji: oshimu
Kana: おしむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: essere economico; valutare; lamento

Significato in Inglese: to be frugal;to value;to regret

Definizione: Rimorso: sentire pena di qualcosa e rammaricarsi della sua perdita.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (惜しむ) oshimu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (惜しむ) oshimu:

Frasi d'Esempio - (惜しむ) oshimu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

浮かべる

ukaberu

galleggiare; esprimere; Dall'aspetto (triste, gerly)

宜しい

yoroshii

bene; ok; tutto a posto; tutto a posto; molto bene; farai; puoi; puoi

固まる

katamaru

rafforzare; solidificare; diventare fermo; diventare giusto

興じる

kyoujiru

divertirsi; celebrare

受け継ぐ

uketsugu

ereditare; avere successo; assumere il controllo

惜しむ