Traduzione e significato di: 悩み - nayami

A palavra 「悩み」 (romaji: nayami) é um termo japonês que carrega o significado de preocupação, angústia ou problema. A etimologia da palavra remonta a dois componentes fundamentais: o kanji 「悩」 que significa "problema" ou "preocupação", e o sufixo 「み」 que é uma partícula de substantivação. No contexto linguístico, este sufixo transforma verbos ou adjetivos em substantivos, o que no caso de 「悩み」 se traduz em "algo que preocupa".

O kanji 「悩」 é composto por dois elementos. O radical 「心」 (kokoro), que significa "coração" ou "mente", indicando emoções ou sentimentos internos. Junto a ele, está o radical 「巛」 (senda), que tem origens associadas a fluxo ou corrente, sugerindo como as preocupações fluem e atravessam nossos pensamentos e sentimentos. Assim, o kanji captura a essência do significado psicológico e emocional da palavra, lidando diretamente com as complexidades da mente e do coração.

A palavra 「悩み」 é frequentemente utilizada para descrever as preocupações cotidianas que as pessoas enfrentam, sejam elas relacionadas a questões pessoais, profissionais ou emocionais. O termo também pode ser derivado para formar 「悩む」 (nayamu), que é o verbo "preocupar-se", e outras variações como 「悩ましい」 (nayamashii), que descreve algo que é perturbador ou desconcertante. Estas formas mostram a flexibilidade da língua japonesa em expressar nuances de sentimentos humanos. Ao pensar em 「悩み」, pode-se imaginar uma cultura que valoriza a consideração cuidadosa dos sentimentos, destacando a riqueza do idioma japonês em expressar a complexidade das emoções humanas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 苦悩 (Kunou) - sofrimento mental profundo, angústia.
  • 心配 (Shinpai) - preocupação; ansiedade sobre algo.
  • 懊悩 (Ounou) - angústia emocional, dilema interno.
  • 困惑 (Konwaku) - confusão ou perplexidade em uma situação.
  • 悩殺 (Nousatsu) - assédio emocional, uma preocupação avassaladora.
  • 煩悩 (Bonnou) - desejos e preocupações mundanas que causam sofrimento.
  • 悩み事 (Nagamigoto) - assuntos ou problemas que causam preocupação.
  • 悩み苦しむ (Nagamikurushimu) - sofrer devido a preocupações ou problemas.
  • 悩みを抱える (Nagamihakaeru) - carregar ou suportar preocupações.

Parole correlate

悩む

nayamu

essere preoccupato; essere disturbato

どう致しまして

douitashimashite

Prego; Non menzionarlo

詰まり

tsumari

In sintesi; in poche parole; cioè; cioè; a lungo termine; dopotutto; blocco; riempimento; finale.

悩み

Romaji: nayami
Kana: なやみ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Problemi (i); preoccupazione; angoscia; angoscia; agonia; problema

Significato in Inglese: trouble(s);worry;distress;anguish;agony;problem

Definizione: Ansiedade e aborrecimento causados ​​por dificuldades e sofrimentos.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (悩み) nayami

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (悩み) nayami:

Frasi d'Esempio - (悩み) nayami

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の悩みは多すぎる。

Watashi no nayami wa ooi sugiru

Tenho muitas preocupações.

  • 私 - pronome personale "io" in giapponese
  • の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 悩み - substantivo que significa "preocupação" ou "angústia"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 多すぎる - adjetivo que significa "demasiado" ou "muito" (no sentido de quantidade excessiva)

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

悩み