Traduzione e significato di: 恵む - megumu
A palavra japonesa 「恵む」 (megumu) é um verbo que possui o significado de "abençoar", "conceder" ou "dar algo a alguém em necessidade". Este termo tem uma conotação profundamente positiva e altruísta, relacionada ao ato de oferecer ajuda ou auxílio a alguém, geralmente sem esperar algo em troca. A ideia por trás de 「恵む」 está muito associada à generosidade e bondade.
Etimologicamente, 「恵む」 é composto pelo kanji 「恵」 (megumi). O kanji 「恵」 traz consigo o significado de graça ou benefício. Ele é composto pelos radicais 「⺧」, que simboliza "coração" e 「与」, que significa "dar". Portanto, o kanji sugere a ideia de dar o coração ou de oferecer de forma desinteressada, que é a essência do ato de abençoar ou fazer o bem ao próximo.
A origem de 「恵む」 remonta a práticas e crenças antigas no Japão, onde oferecer ajuda aos necessitados era visto como um valor moral fundamental. No contexto budista, a caridade e a compaixão são virtudes altamente valorizadas, e este verbo reflete bem esses ideais. Com o tempo, a palavra foi incorporada ao uso cotidiano, mantendo sempre essa carga semântica de benevolência e altruísmo.
- 「恵む」 pode ser usado em contextos religiosos e sociais.
- É comumente usado para descrever ações de caridade.
- Reflete um valor cultural forte no Japão sobre a importância do suporte na comunidade.
Além de seu uso literal, 「恵む」 também pode ser empregado em um sentido figurado, referindo-se a situações em que é concedida uma oportunidade ou vantagem inesperada, como quando alguém recebe uma boa sorte ou uma chance para algo melhor. Essa flexibilidade na aplicação do termo demonstra a profundidade e versatilidade das palavras na língua japonesa, onde um conceito pode abranger uma gama de sentimentos e situações humanas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 恵む
- 恵みます - Forma base
- 恵んで - Forma te
- 恵みましょう - Forma imperativa
- 恵まれる - Forma passiva
Sinonimi e simili
- 厚くする (Atsukusuru) - Tornar espesso; aprofundar em algo.
- 寛大にする (Kandai ni suru) - Tornar-se generoso ou tolerante; agir de forma abrangente e compreensiva.
- 恵み与える (Megumi ataeru) - Conceder bênçãos; proporcionar favores ou benefícios.
- 施す (Hodokosu) - Conferir; dar assistência, geralmente em um contexto de doação ou ajuda.
- 授ける (Sazukeru) - Conceder; transmitir algo valioso, como conhecimento ou habilidades.
Parole correlate
Romaji: megumu
Kana: めぐむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: benedire; mostra misericordia a
Significato in Inglese: to bless;to show mercy to
Definizione: Dar favor ou ajudar alguém ou alguma coisa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (恵む) megumu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (恵む) megumu:
Frasi d'Esempio - (恵む) megumu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo