Traduzione e significato di: 恵み - megumi
La parola giapponese 「恵み」 (megumi) porta con sé un significato profondo di grazia, benedizione o favore. Questa parola è molto usata nel contesto di descrivere cose che vengono ricevute con gratitudine e speranza. L'etimologia della parola risale ai caratteri cinesi, poiché la scrittura kanji 「恵」 è composta da due elementi principali: il radicale 「心」 (kokoro), che significa cuore o mente, e la parte superiore 「惠», che può essere associata ad azioni graziose e favorevoli. Questo kanji trasmette l'idea di qualcosa dato di cuore, un dono o doni ricevuti con buone intenzioni.
L'uso della parola 「恵み」 si estende in molti contesti nella cultura giapponese. Generalmente, è associata a elementi della natura, come le "benedizioni della pioggia" o "benedizioni del sole", evidenziando la valorizzazione e il rispetto che si dà agli elementi che sostengono la vita quotidiana. Natura e spiritualità si intrecciano frequentemente nella lingua giapponese, e 「恵み」 simboleggia questa interconnessione, rappresentando un dono che è sia materiale che spirituale.
Inoltre, 「めぐみ」 (megumi) è usato anche come nome femminile in Giappone, riflettendo il desiderio dei genitori che la loro figlia sia una fonte di grazia e incanto per coloro che la circondano. La scelta di questo nome è spesso legata a desideri e speranze per il futuro del bambino, infondendo in lei qualità che sono apprezzate e ammirate nella società. È interessante notare che, oltre a essere un nome e un termine culturalmente ricco, la parola 「恵み」 appare frequentemente in testi religiosi, specialmente nel contesto del Buddismo e dello Shintoismo, dove l'idea di grazia divina è un tema comune.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 恩恵 (Onkei) - Beneficio, favore ricevuto.
- 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - Presente speciale, un dono unico.
- 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - Colui che concede benedizioni.
- 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - Colui che riceve benedizioni.
- 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - Colui che conferisce benedizioni.
- 祝福 (Shukufuku) - Benedizione, buona fortuna.
- 恵みの手 (Megumi no te) - Le mani che portano benedizioni.
- 恩寵 (Onchou) - Grazia, favore divino.
- 恵まれたもの (Megumareta mono) - Ciò che è favorito.
- 恵みの雨 (Megumi no ame) - La pioggia delle benedizioni.
- 恵みの泉 (Megumi no izumi) - La fonte di benedizioni.
- 恵みの光 (Megumi no hikari) - La luce delle benedizioni.
- 恵みの風 (Megumi no kaze) - Il vento delle benedizioni.
- 恵みの地 (Megumi no chi) - La terra delle benedizioni.
- 恵みの神 (Megumi no kami) - Dio delle benedizioni.
- 恵みの力 (Megumi no chikara) - Il potere delle benedizioni.
- 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - Il supporto affettuoso delle benedizioni.
Romaji: megumi
Kana: めぐみ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: bênção
Significato in Inglese: blessing
Definizione: Regali, atti di bontà e favori di Dio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (恵み) megumi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (恵み) megumi:
Frasi d'Esempio - (恵み) megumi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu
La grazia di Dio ci è stata concessa.
Le benedizioni di Dio ci sono state date.
- 神の恵み - grazia di Dio
- は - Particella tema
- 私たち - Noi
- に - Partícula de destino
- 与えられた - È stato dato
- もの - Coisa
- です - É
Ki wa shizen no megumi desu
Il legno è una benedizione della natura.
Gli alberi sono le benedizioni della natura.
- 木 (ki) - árvore
- は (wa) - particella del tema
- 自然 (shizen) - natura
- の (no) - particella possessiva
- 恵み (megumi) - benedizione, grazia
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo