Traduzione e significato di: 恵み - megumi

La parola giapponese 「恵み」 (megumi) porta con sé un significato profondo di grazia, benedizione o favore. Questa parola è molto usata nel contesto di descrivere cose che vengono ricevute con gratitudine e speranza. L'etimologia della parola risale ai caratteri cinesi, poiché la scrittura kanji 「恵」 è composta da due elementi principali: il radicale 「心」 (kokoro), che significa cuore o mente, e la parte superiore 「惠», che può essere associata ad azioni graziose e favorevoli. Questo kanji trasmette l'idea di qualcosa dato di cuore, un dono o doni ricevuti con buone intenzioni.

L'uso della parola 「恵み」 si estende in molti contesti nella cultura giapponese. Generalmente, è associata a elementi della natura, come le "benedizioni della pioggia" o "benedizioni del sole", evidenziando la valorizzazione e il rispetto che si dà agli elementi che sostengono la vita quotidiana. Natura e spiritualità si intrecciano frequentemente nella lingua giapponese, e 「恵み」 simboleggia questa interconnessione, rappresentando un dono che è sia materiale che spirituale.

Inoltre, 「めぐみ」 (megumi) è usato anche come nome femminile in Giappone, riflettendo il desiderio dei genitori che la loro figlia sia una fonte di grazia e incanto per coloro che la circondano. La scelta di questo nome è spesso legata a desideri e speranze per il futuro del bambino, infondendo in lei qualità che sono apprezzate e ammirate nella società. È interessante notare che, oltre a essere un nome e un termine culturalmente ricco, la parola 「恵み」 appare frequentemente in testi religiosi, specialmente nel contesto del Buddismo e dello Shintoismo, dove l'idea di grazia divina è un tema comune.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 恩恵 (Onkei) - Beneficio, favore ricevuto.
  • 特別な贈り物 (Tokubetsu na okurimono) - Presente speciale, un dono unico.
  • 恵みを与えるもの (Megumi o ataeru mono) - Colui che concede benedizioni.
  • 恵みを受けるもの (Megumi o ukeru mono) - Colui che riceve benedizioni.
  • 恵みを授けるもの (Megumi o sazukeru mono) - Colui che conferisce benedizioni.
  • 祝福 (Shukufuku) - Benedizione, buona fortuna.
  • 恵みの手 (Megumi no te) - Le mani che portano benedizioni.
  • 恩寵 (Onchou) - Grazia, favore divino.
  • 恵まれたもの (Megumareta mono) - Ciò che è favorito.
  • 恵みの雨 (Megumi no ame) - La pioggia delle benedizioni.
  • 恵みの泉 (Megumi no izumi) - La fonte di benedizioni.
  • 恵みの光 (Megumi no hikari) - La luce delle benedizioni.
  • 恵みの風 (Megumi no kaze) - Il vento delle benedizioni.
  • 恵みの地 (Megumi no chi) - La terra delle benedizioni.
  • 恵みの神 (Megumi no kami) - Dio delle benedizioni.
  • 恵みの力 (Megumi no chikara) - Il potere delle benedizioni.
  • 恵みの手厚い (Megumi no teatsui) - Il supporto affettuoso delle benedizioni.

Parole correlate

イエス

iesu

Gesù; SÌ

恵む

megumu

benedire; mostra misericordia a

恵み

Romaji: megumi
Kana: めぐみ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: bênção

Significato in Inglese: blessing

Definizione: Regali, atti di bontà e favori di Dio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (恵み) megumi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (恵み) megumi:

Frasi d'Esempio - (恵み) megumi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

神の恵みは私たちに与えられたものです。

Kami no megumi wa watashitachi ni ataerareta mono desu

La grazia di Dio ci è stata concessa.

Le benedizioni di Dio ci sono state date.

  • 神の恵み - grazia di Dio
  • は - Particella tema
  • 私たち - Noi
  • に - Partícula de destino
  • 与えられた - È stato dato
  • もの - Coisa
  • です - É
木は自然の恵みです。

Ki wa shizen no megumi desu

Il legno è una benedizione della natura.

Gli alberi sono le benedizioni della natura.

  • 木 (ki) - árvore
  • は (wa) - particella del tema
  • 自然 (shizen) - natura
  • の (no) - particella possessiva
  • 恵み (megumi) - benedizione, grazia
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

恵み