Traduzione e significato di: 恥じる - hajiru
La parola giapponese 恥じる (はじる, hajiru) porta un peso culturale significativo, spesso legato a sentimenti di vergogna o imbarazzo. Se stai cercando di capire il suo significato, origine o come usarla nella vita quotidiana, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e pratico. Andremo dalla scrittura in kanji fino al contesto sociale in cui appare questa parola, passando per consigli per la memorizzazione e esempi reali di uso.
Significato e uso di 恥じる
恥じる è un verbo che esprime la sensazione di vergogna, specialmente quando qualcuno sente di aver fallito nel soddisfare le aspettative sociali o morali. Diversamente da termini più generici come 恥ずかしい (hazukashii), che possono indicare timidezza, 恥じる è più collegato a un imbarazzo profondo, quasi morale.
In Giappone, dove l'onore e il rispetto sono valori fondamentali, questa parola appare in contesti che vanno da piccoli scivoloni sociali a gravi errori. Un esempio comune è quando qualcuno non corrisponde alle aspettative sul lavoro o nella famiglia, generando un sentimento che va oltre la semplice vergogna passeggera.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 恥 è composto dal radicale 耳 (orecchio) e 心 (cuore), suggerendo un legame tra l'ascoltare (critiche) e il sentire (vergogna). Questa costruzione riflette bene il concetto giapponese di haji (恥), che è profondamente radicato nella cultura del paese. Fonti come Kanjipedia confermano questa interpretazione, mostrando come il carattere si sia evoluto per rappresentare emozioni complesse.
È importante notare che 恥じる è la forma verbale di 恥, mentre sostantivi come 恥ずかしさ (hazukashisa) derivano dalla stessa radice. Questa famiglia di parole è essenziale per comprendere non solo la lingua, ma anche valori giapponesi come la paura di "perdere la faccia".
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 恥じる è associarlo a situazioni in cui la vergogna ha un peso morale. Pensa a scenari come "恥じるべき行為" (un atto vergognoso) o "罪を恥じる" (vergognarsi di un crimine). Questi esempi mostrano la gravità che la parola porta con sé.
Curiosamente, 恥じる appare meno nella vita quotidiana rispetto ai suoi sinonimi più leggeri, proprio per il suo tono più serio. Studi sulla frequenza delle parole indicano che è più comune in discorsi formali, in letteratura o quando si discutono questioni etiche. Sapere questo aiuta a evitare usi inappropriati nelle conversazioni informali.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 恥じる
- 恥じます - presente affermativo
- 恥じません - Presente negativo
- 恥じました - passato affermativo
- 恥じませんでした - passato negativo
- 恥じよう - Futuro affermativo
- 恥じましょう - Futuro negativo
Sinonimi e simili
- 恥をかく (haji wo kaku) - Provare vergogna o trovarsi in una situazione imbarazzante.
- 恥を感じる (haji wo kanjiru) - Sentire vergogna o imbarazzo riguardo a qualcosa di specifico.
- 恥じらう (hajirau) - Sentirsi timido, imbarazzato o esitante, generalmente in situazioni sociali.
Parole correlate
Romaji: hajiru
Kana: はじる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: sentirsi imbarazzato
Significato in Inglese: to feel ashamed
Definizione: Sentimenti di imbarazzo nei confronti delle proprie azioni o della propria personalità quando visti o conosciuti da altre persone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (恥じる) hajiru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (恥じる) hajiru:
Frasi d'Esempio - (恥じる) hajiru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Hajiru koto wa nai
Non c'è vergogna nell'imbarazzo.
Non essere timido.
- 恥じる - Verbo che significa provare vergogna, imbarazzo o umiliazione.
- こと - Sostantivo che significa cosa, fatto o argomento.
- は - Particella che indica l'argomento della frase.
- ない - Suffisso che indica negazione, cioè "non c'è" o "non esiste".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo