Traduzione e significato di: 恋 - koi

A palavra japonesa 恋 [こい] carrega um significado profundo e culturalmente rico, frequentemente associado ao amor romântico ou a um sentimento intenso de afeição. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado de 恋, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser uma palavra comum em músicas, dramas e conversas do dia a dia, 恋 tem nuances que a diferenciam de outros termos relacionados ao amor. Seja para quem estuda japonês ou para quem busca compreender melhor a cultura japonesa, conhecer essa expressão é essencial. Vamos mergulhar em seu significado, uso cotidiano e até mesmo em como ela aparece na mídia japonesa.

Significado e uso de 恋 [こい]

恋 [こい] é frequentemente traduzido como "amor romântico" ou "paixão", mas seu significado vai além disso. Diferente de 愛 [あい], que representa um amor mais amplo e profundo, 恋 está mais ligado ao sentimento intenso e muitas vezes passageiro, como um crush ou um amor não correspondido. Essa distinção é importante para quem quer usar a palavra corretamente em conversas ou textos.

No cotidiano japonês, 恋 aparece em expressões como 恋に落ちる (koi ni ochiru – "se apaixonar") ou 片思いの恋 (kataomoi no koi – "amor não correspondido"). Ela também é comum em letras de músicas e títulos de dramas, reforçando sua conexão com emoções intensas e românticas. Seu uso é mais frequente entre jovens, enquanto 愛 tende a ser empregado em contextos mais sérios e duradouros.

Origem e escrita do kanji 恋

O kanji 恋 é composto por dois elementos principais: o radical 心 [こころ], que significa "coração" ou "mente", e a parte superior 亦 [また], que originalmente representava "repetição" ou "também". Juntos, eles sugerem um sentimento que se repete no coração, como uma paixão que não desaparece facilmente. Essa composição ajuda a entender por que 恋 está associada a emoções intensas e persistentes.

Curiosamente, o kanji 恋 não é dos mais antigos, mas sua popularidade cresceu ao longo dos séculos, especialmente na literatura e poesia clássica japonesa. Ele aparece em obras como "O Conto de Genji", um dos romances mais famosos do Japão, mostrando que seu uso remonta a períodos históricos importantes. Essa ligação com a cultura tradicional reforça sua relevância até hoje.

Dicas para memorizar 恋 [こい]

Uma maneira eficaz de lembrar 恋 é associá-la a situações de paixão intensa, como aquela fase inicial de um relacionamento. A leitura こい (koi) pode ser vinculada a palavras como "coisa do coração" (de forma informal), ajudando a fixar seu significado. Outra dica é praticar com frases como 恋をしている (koi o shite iru – "estar apaixonado"), que são comuns no dia a dia.

Além disso, consumir mídia japonesa que utiliza essa palavra pode ajudar na memorização. Dramas, animes e músicas frequentemente trazem 恋 em contextos emocionais, o que facilita a associação com seu significado real. Ouvir canções como "Koi" do grupo Gen Hoshino ou assistir a séries com temas românticos pode ser uma forma divertida de aprender.

恋 na cultura e mídia japonesa

No Japão, 恋 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia a cultura pop e tradicional. Ela aparece em provérbios como 恋は盲目 (koi wa moumoku – "o amor é cego"), mostrando como esse sentimento é visto como algo que pode turvar a razão. Essa expressão é usada tanto em conversas casuais quanto em obras literárias, reforçando sua importância cultural.

Além disso, muitos animes e mangás exploram temas relacionados a 恋, especialmente em histórias de romance escolar ou dramas emocionais. Séries como "Kimi ni Todoke" e "Ao Haru Ride" retratam diferentes facetas desse sentimento, desde paixões adolescentes até amores mais maduros. Esse tipo de conteúdo não só entreten, mas também ajuda a entender como a palavra é usada em contextos reais.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 愛情 (aijou) - Afeto, amor profundo
  • ロマンス (romansu) - Romance, história de amor
  • 情熱 (jounetsu) - Paixão, fervor
  • 情愛 (jouai) - Amor emocional, relação afetuosa
  • 恋愛 (renai) - Relacionamento amoroso
  • 恋心 (koigokoro) - Sentimentos de amor
  • 恋物 (koimono) - Objetos ou coisas relacionadas ao amor
  • 恋慕 (koibo) - Admiração amorosa, saudade
  • 恋情 (koijou) - Sentimentos amorosos, paixão
  • 恋病 (koibyō) - Doença do amor, obsessão amorosa
  • 恋猫 (koineko) - Gato apaixonado (metáfora para amor)
  • 恋文 (koibumi) - Cartas de amor
  • 恋歌 (koika) - Música ou poesia de amor
  • 恋人 (koibito) - Namorado(a), amante
  • 恋路 (koiji) - Caminho do amor, jornada romântica
  • 恋い (koi) - Anseio por amor, saudade
  • 恋しさ (koishisa) - Sentimento de falta, saudade de amor
  • 恋しい (koishii) - Desejo de estar com alguém amado
  • 恋しむ (koishimu) - Estar melancólico por amor
  • 恋する (koisuru) - Essere innamorato
  • 恋の病 (koi no yamai) - Doença do amor, paixão intensa
  • 恋の罠 (koi no wana) - Armadilha do amor
  • 恋の予感 (koi no yokan) - Pressentimento de amor, intuição amorosa
  • 恋の始まり (koi no hajimari) - Início do amor
  • 恋の終わり (koi no owari) - Fim do amor
  • 恋の味 (koi no aji) - Sabor do amor, experiências amorosas

Parole correlate

恋愛

renai

amor; amor romântico; paixão; emoção; afetos

失恋

shitsuren

Amore deluso; cuore spezzato; amore non corrisposto; sii Lovelorn

恋しい

koishii

1. Caro; amato; Caro; 2. desiderio

恋する

koisuru

innamorarsi; Amore

恋人

koibito

amante; Caro

デート

de-to

data; seguire una data

愛情

aijyou

amore; affetto

愛する

aisuru

amore

ai

amor

愛でたい

medetai

auspicioso

Romaji: koi
Kana: こい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Amore; passione tenera

Significato in Inglese: love;tender passion

Definizione: Para comunicar uns com os outros e sentir um amor profundo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (恋) koi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (恋) koi:

Frasi d'Esempio - (恋) koi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は失恋してから萎びてしまった。

Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta

È appassita dopo aver avuto un crepacuore.

Era appassita dopo il suo crepacuore.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 失恋して (shitsuren shite) - avere il cuore spezzato
  • から (kara) - desde
  • 萎びてしまった (shibite shimatta) - è appassita / è diventata depresso
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

È un peccato che abbia avuto un crepacuore.

Il tuo cuore spezzato è dispiaciuto.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Título de posse em japonês
  • 失恋 - amore non corrisposto
  • は - Título do tópico em japonês
  • 気の毒 - Non traducibile
  • だ - verbo "ser" em japonês
恋は盲目です。

Koi wa mōmoku desu

L'amore è cieco.

  • 恋 - Passione d'amore
  • は - particella del tema
  • 盲目 - cecità, mancanza di discernimento
  • です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
恋愛は人生の素晴らしい冒険です。

Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu

L'amore è una meravigliosa avventura nella vita.

L'amore è una meravigliosa avventura della vita.

  • 恋愛 - amor/romance
  • は - particella del tema
  • 人生 - vida
  • の - particella possessiva
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 冒険 - aventura
  • です - Verbo ser/estar no presente
悩ましい恋愛は美しい。

Nayamashii ren'ai wa utsukushii

La fastidiosa storia d'amore è bellissima.

  • 悩ましい - significa "angosciante" o "preoccupante".
  • 恋愛 - significa "amore" o "romanticismo".
  • 美しい - significa "carino" o "bello".
私は失恋した。

Watashi wa shitsuren shita

Eu sofri uma desilusão amorosa.

Eu estava quebrado.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • 失恋 (shitsuren) - substantivo que significa "desilusão amorosa"
  • した (shita) - verbo no passado que significa "sofri"
私は彼女に恋する。

Watashi wa kanojo ni koi suru

Eu estou apaixonado por ela.

Eu me apaixonei por ela.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che segna l'argomento della frase
  • 彼女 - sua tradução é "kanojo" em japonês.
  • に - partícula japonesa que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 恋する - verbo japonês que significa "apaixonar-se"
私の恋人はとても素晴らしい人です。

Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu

Il mio amante è una persona meravigliosa.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
  • 恋人 - sostantivo che in giapponese significa "amante" o "fidanzato/ragazza".
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "é" in portoghese
  • とても - muito - muito
  • 素晴らしい - aggettivo che in giapponese significa "meraviglioso" o "eccellente".
  • 人 - sostantivo che in giapponese significa "persona".
  • です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare stato o qualità
純情な恋愛は美しいものです。

Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu

Il romanticismo puro è bello.

  • 純情 (junjou) - innocenza, purezza
  • な (na) - Particella grammaticale che indica un aggettivo
  • 恋愛 (renai) - amore, romanticismo
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • もの (mono) - cosa, oggetto
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

園芸

engei

orticoltura; giardinaggio

四日

yoka

4 ° giorno del mese

忽ち

tachimachi

subito; in un attimo; All'improvviso; tutto in una volta

効き目

kikime

effetto; virtù; efficacia; impressione

用法

youhou

indicazioni; regole di utilizzo

恋