Traduzione e significato di: 恋愛 - renai
A palavra 「恋愛」 (renai) é composta por dois kanji distintos: 「恋」(ren) e 「愛」(ai). O kanji 「恋」 carrega o significado de amor romântico ou paixão, enquanto 「愛」 refere-se ao amor em um sentido mais amplo, que pode incluir afeto, cuidado e compaixão. Juntos, eles formam a palavra 「恋愛」, que pode ser traduzida como "amor romântico" ou simplesmente "romance" no contexto de um relacionamento amoroso.
Etimologicamente, 「恋」 é uma combinação dos radicais 「心」 (kokoro) que significa "coração" ou "mente", e 「変」 (hen) que implica "mudança" ou "alteração". Isso reflete bem o estado emocional volátil que frequentemente vem com o amor. Por outro lado, 「愛」 combina os elementos 「心」 (kokoro), significando também "coração", e 「受」 (ju) que significa "aceitação" ou "receber", ressaltando a natureza receptiva e generosa do amor verdadeiro. Juntas, essas partes criam um significado poético de sentimentos que afetam o coração e a mente.
Na cultura japonesa, 「恋愛」 frequentemente evoca imagens de namoros, encontros e as várias etapas de um relacionamento amoroso. A sociedade japonesa, com suas tradições e valores culturais específicos, tem uma relação única com a ideia de romance e amor. A palavra é usada amplamente em diversos contextos, como literatura, música e mesmo na vida cotidiana, para expressar os sentimentos profundos e complexos que envolvem o amor entre parceiros. Ao contrário de outras culturas que podem ter múltiplas palavras para diferentes tipos de amor, em japonês, 「恋愛」 é frequentemente usada para descrever qualquer tipo de amor romântico, independentemente de sua intensidade ou duração.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 恋 (Renai) - Amor romântico
- 恋愛関係 (Ren'ai kankei) - Relacionamento amoroso
- ロマンス (Romansu) - Romance
- 愛情 (Aijou) - Afeto, amor
- 愛 (Ai) - Amor
- アモーレ (Amore) - Amor (em italiano, usado no Japão)
- アフェクション (Afeekushon) - Afeição
- 情愛 (Jouai) - Amor afetivo
- 情熱 (Jounetsu) - Paixão
- 情趣 (Jouju) - Sentimento profundo, contentamento emocional
- 情愫 (Jouso) - Sentimentos de amor, ternura
- 情愫愛 (Jouso ai) - Amor ternura
- 情愫情愛 (Jouso jouai) - Amor afetivo e ternura
- 情愛情熱 (Jouai jounetsu) - Amor e paixão
- 情愛情趣 (Jouai jouju) - Amor e contentamento emocional
- 情愫情熱 (Jouso jounetsu) - Paixão e ternura
- 情愫情趣 (Jouso jouju) - Ternura e contentamento emocional
- 情愫情愛情熱 (Jouso jouai jounetsu) - Amor, ternura e paixão
- 情愫情愛情趣 (Jouso jouai jouju) - Amor, ternura e contentamento emocional
Parole correlate
Romaji: renai
Kana: れんあい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: amor; amor romântico; paixão; emoção; afetos
Significato in Inglese: love;love-making;passion;emotion;affections
Definizione: Amor apaixonado e carinho com uma pessoa do mesmo sexo ou oposto.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (恋愛) renai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (恋愛) renai:
Frasi d'Esempio - (恋愛) renai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu
L'amore è una meravigliosa avventura nella vita.
L'amore è una meravigliosa avventura della vita.
- 恋愛 - amor/romance
- は - particella del tema
- 人生 - vida
- の - particella possessiva
- 素晴らしい - meraviglioso
- 冒険 - aventura
- です - Verbo ser/estar no presente
Nayamashii ren'ai wa utsukushii
La fastidiosa storia d'amore è bellissima.
- 悩ましい - significa "angosciante" o "preoccupante".
- 恋愛 - significa "amore" o "romanticismo".
- 美しい - significa "carino" o "bello".
Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu
Il romanticismo puro è bello.
- 純情 (junjou) - innocenza, purezza
- な (na) - Particella grammaticale che indica un aggettivo
- 恋愛 (renai) - amore, romanticismo
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- もの (mono) - cosa, oggetto
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo