Traduzione e significato di: 怠る - okotaru
Se stai studiando giapponese o hai curiosità sulla lingua, avrai già incontrato la parola 怠る[おこたる]. Essa porta un significato interessante ed è usata in contesti specifici nella vita quotidiana giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, traduzione e come viene percepita culturalmente in Giappone. Inoltre, vedremo esempi pratici e suggerimenti per memorizzare questa parola in modo efficiente.
Significato e traduzione di 怠る[おこたる]: significa "trascurare" o "negligenza".
La parola 怠る[おこたる] può essere tradotta come "negligenza", "trascurare" o "non fare qualcosa che dovrebbe essere fatta". Essa esprime l'idea di fallire nel rispettare una responsabilità, sia per pigrizia, trascuratezza o semplice dimenticanza. A differenza di altri termini simili, come 忘れる (dimenticare), 怠る implica una certa intenzionalità o mancanza di impegno.
Nel dizionario Suki Nihongo, trovi questa parola classificata come un verbo del gruppo 1 (五段動詞), il che influenza la sua coniugazione. Ad esempio, nella forma passata, diventa 怠った[おこたった]. Questo dettaglio è importante per chi sta imparando a strutturare correttamente le frasi in giapponese.
Origine e uso culturale di 怠る
Il kanji 怠 è composto dal radicale 心 (cuore) e dalla parte 台, che suggerisce l'idea di "base" o "fondamento". Insieme, essi trasmettono la nozione di "negligenza che viene dal cuore" o "mancanza di impegno nella base". Questa interpretazione aiuta a comprendere perché la parola porta un tono più serio rispetto a semplicemente "dimenticare".
In Giappone, dove la disciplina e la responsabilità sono altamente valorizzate, 怠る è una parola che può avere una connotazione negativa. Appare frequentemente in contesti professionali o educativi, come quando qualcuno si dimentica di adempiere a un dovere o non segue le regole stabilite. D'altra parte, può anche essere usata in modo più leggero tra amici, a seconda del tono della conversazione.
Come memorizzare 怠る[おこたる]
Un modo efficace per fissare questa parola è associarla a situazioni quotidiane. Immagina uno scenario in cui qualcuno dimentica di svolgere i compiti o non porta a termine un compito al lavoro. Ripetere frasi come "宿題を怠った" (ho trascurato i compiti) può aiutare a interiorizzare il significato e l'uso corretto.
Un altro consiglio è prestare attenzione al kanji 怠, che appare in altre parole correlate, come 怠け者 (なまけもの - pigro). Questo schema di ripetizione facilita l'apprendimento e amplia il tuo vocabolario. Se utilizzi app come Anki, creare schede con esempi pratici può essere una ottima strategia per rivedere regolarmente.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 怠る
- 怠る - Infinitivo
- 怠る - Forma di Dizionario
- 怠らない - forma Negativa
- 怠り - Forma di masu
- 怠った - Forma passata
- 怠れば - Forma condizionale
- 怠って - Formulário contínuo
Sinonimi e simili
- 怠ける (namakeru) - trascurare, evitare sforzo
- 怠り (otarai) - negligenza, disattenzione
- 怠惰 (taida) - indolenza, mancanza di motivazione
- 怠慢 (taiman) - negligenza, disinteresse nei doveri o nelle responsabilità
- 怠る (taoru) - trascurare, non rispettare
- 怠惰な (taida na) - indolente, senza ambizione
- 怠惰な人 (taida na hito) - persona indolente
- 怠惰な生活 (taida na seikatsu) - vita indolente
- 怠惰な時間 (taida na jikan) - tempo indolente
- 怠惰な気持ち (taida na kimochi) - sentimento di indolenza
- 怠惰な日々 (taida na hibi) - giorni indolenti
- 怠惰な日常 (taida na nichijou) - vita indolente
Romaji: okotaru
Kana: おこたる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: trascurare; essere alla sprovvista; sentirsi meglio
Significato in Inglese: to neglect;to be off guard;to be feeling better
Definizione: Essere pigro: essere pigro e perdere la voglia di fare qualcosa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (怠る) okotaru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (怠る) okotaru:
Frasi d'Esempio - (怠る) okotaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tamaru to koukai suru
Se procrastini
Mi dispiace trascurare.
- 怠る - trascurare, procrastinare
- と - particella che indica conseguenza
- 後悔する - pentirsi
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
