Traduzione e significato di: 怠い - darui

Se você já assistiu a algum anime ou conversou com um amigo japonês, provavelmente já ouviu a palavra 怠い (だるい - darui). Ela é usada com frequência no cotidiano do Japão, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente quer dizer, como ela surgiu e em quais situações os japoneses a utilizam. Além disso, entenderemos por que ela é tão comum no vocabulário jovem e como ela reflete certos aspectos da cultura japonesa.

Se você está estudando japonês, conhecer palavras como だるい é essencial para entender conversas informais e até mesmo diálogos em séries e filmes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para que você não apenas decore termos, mas também compreenda como eles funcionam na prática. Vamos começar?

O significado e uso de 怠い (だるい)

A palavra 怠い descreve uma sensação de cansaço extremo, preguiça ou falta de energia para fazer algo. Embora muitas vezes seja traduzida como "lento" ou "pesado", seu sentido vai além do físico. Ela pode expressar um estado mental de desânimo, como quando alguém está desmotivado para trabalhar ou estudar. Por exemplo, depois de um dia exaustivo, um japonês pode dizer: 今日はだるい (kyou wa darui) – "Hoje estou sem energia".

Vale destacar que だるい não é um termo formal. Ele aparece principalmente em conversas do dia a dia entre amigos e familiares. Seu uso excessivo pode até soar um pouco negativo, dependendo do contexto. Por isso, é importante saber quando e com quem utilizá-lo, evitando situações profissionais ou formais onde outras expressões seriam mais adequadas.

A origem e curiosidades sobre だるい

A etimologia de 怠い remonta ao verbo だれる (dareru), que significa "afrouxar" ou "ficar mole". Essa ligação ajuda a entender por que a palavra carrega a ideia de algo que perdeu a força ou a vontade. O kanji 怠, por sua vez, é composto pelo radical de "coração" (心) e um elemento que sugere negligência, reforçando a noção de desleixo ou falta de ânimo.

Uma curiosidade interessante é que だるい ganhou popularidade entre os jovens japoneses nas últimas décadas, especialmente para descrever a resistência em realizar tarefas monótonas. Em alguns animes e mangás, personagens preguiçosos ou desmotivados costumam usar essa expressão, o que contribuiu para sua disseminação. No entanto, em dialetos regionais, como o de Osaka, ela pode ter nuances ligeiramente diferentes.

Como memorizar e usar だるい corretamente

Para fixar o significado de だるい, uma boa dica é associá-la a situações em que você já se sentiu completamente sem disposição. Pense em dias em que até levantar da cama parecia difícil – essa é a essência da palavra. Outra estratégia é observar seu uso em contextos reais, como em cenas de doramas ou posts nas redes sociais japonesas, onde ela aparece com frequência.

Embora だるい seja útil no cotidiano, é importante lembrar que ela não deve ser usada em contextos formais. Se você estiver em um ambiente de trabalho ou conversando com alguém mais velho, opte por alternativas mais polidas, como 疲れました (tsukaremashita – "estou cansado"). Dominar essas nuances faz toda a diferença para quem quer soar natural ao falar japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • だるい (darui) - Sentirsi pesante o senza energia.
  • 疲れる (tsukareru) - Essere stanco.
  • 疲れた (tsukareta) - Essere stanchi.
  • 疲れ気味 (tsukaregimi) - Sentire una leggera stanchezza.
  • 疲弊する (hihei suru) - Essere esausti o consumati al punto da perdere vitalità.
  • 疲労する (hirou suru) - Sperimentare un'estrema fatica.
  • 疲労感がある (hiroukan ga aru) - Sentire una sensazione di stanchezza.
  • 疲労感がする (hiroukan ga suru) - Avere la sensazione di affaticamento.
  • 疲労感を感じる (hiroukan o kanjiru) - Sentire la sensazione di fatica.
  • 疲労感を覚える (hiroukan o oboeru) - Ricordare o percepire la sensazione di stanchezza.
  • 疲労感が残る (hiroukan ga nokoru) - Sentire stanchezza persistente.
  • 疲労感が続く (hiroukan ga tsuzuku) - La sensazione di stanchezza continua.
  • 疲労感が取れない (hiroukan ga torenai) - La sensazione di stanchezza non scompare.
  • 疲労感が抜けない (hiroukan ga nukenai) - La sensazione di stanchezza non se ne va.
  • 疲労感が取れない状態 (hiroukan ga torenai joutai) - Stato di affaticamento persistente.
  • 疲労感が抜けない状態 (hiroukan ga nukenai joutai) - Stato di stanchezza che non si è dissipato.
  • 疲れがたまる (tsukare ga tamaru) - Accumulating fatigue.
  • 疲れがたまった (tsukare ga tamatta) - La stanchezza si è accumulata.
  • 疲れがたまっている (tsukare ga tamatte iru) - La stanchezza si sta accumulando.

Parole correlate

怠い

Romaji: darui
Kana: だるい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: lento; sentirsi pesanti; languido; monotono

Significato in Inglese: sluggish;feel heavy;languid;dull

Definizione: Uno stato di mancanza di energia e di mancanza di motivazione.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (怠い) darui

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (怠い) darui:

Frasi d'Esempio - (怠い) darui

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

頻りに

shikirini

Spesso; ripetutamente; incessantemente; con ansia

悪い

nikui

odioso; abominevole; Scarsa appearance

jyaku

debolezza; il debole; poco meno allora

寂しい

sabishii

solitario; solitario; solitario; desolato

明確

meikaku

Chiarire; definire.

怠い