Traduzione e significato di: 思い込む - omoikomu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras que expressam estados mentais, já deve ter se deparado com o termo 思い込む (おもいこむ). Essa palavra carrega nuances interessantes sobre como as pessoas internalizam crenças ou ideias, muitas vezes de forma equivocada. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

O significado de 思い込む e sua tradução

思い込む é um verbo japonês que pode ser traduzido como "acreditar firmemente", "convencer-se" ou até "ficar obcecado com uma ideia". Ele descreve a ação de internalizar uma crença, seja ela verdadeira ou não. Diferente de simplesmente pensar (思う), 思い込む implica uma convicção mais profunda, muitas vezes sem questionamento.

Um aspecto interessante é que essa palavra pode ter tanto conotações positivas quanto negativas. Por exemplo, alguém pode 思い込む que é capaz de alcançar um objetivo (positivo) ou, por outro lado, acreditar cegamente em algo falso (negativo). Essa dualidade faz com que o contexto seja essencial para interpretá-la corretamente.

A origem e os kanjis de 思い込む

A palavra 思い込む é formada pelos kanjis 思 (pensar) e 込む (mergulhar, entrar profundamente). Juntos, eles transmitem a ideia de "mergulhar em um pensamento", o que explica seu significado de convicção intensa. O kanji 込む é frequentemente usado em verbos compostos para indicar profundidade ou dedicação, como em 打ち込む (se dedicar a algo).

Vale destacar que 思い込む não é uma expressão antiga ou rara. Ela aparece com certa frequência em conversas cotidianas, literatura e até em letras de música. No entanto, seu uso requer atenção, pois carrega uma carga emocional que vai além de um mero "acreditar".

Como usar 思い込む no dia a dia

No Japão, 思い込む é empregado quando alguém age com base em uma suposição que pode não ser verdadeira. Por exemplo, uma pessoa que acha que não é boa o suficiente para um trabalho e desiste antes de tentar está 思い込んでいる. Esse tipo de autossabotagem é um dos contextos mais comuns para a palavra.

Outro uso frequente é em situações onde há um equívoco persistente. Se alguém insiste que um colega não gosta dele sem nenhuma prova concreta, os japoneses podem dizer: 彼はそう思い込んでいる (Ele está convencido disso). Aqui, fica clara a ideia de uma crença enraizada, mas não necessariamente real.

Dicas para memorizar 思い込む

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde as pessoas agem por preconceito ou ideias pré-concebidas. Pense em frases como "Ela se convenceu de que não iria passar no teste" (彼女はテストに合格できないと思い込んだ) para criar conexões mentais sólidas.

Outra dica é observar o kanji 込む em outros verbos que indicam envolvimento profundo, como 熱中する (se apaixonar por algo) ou 没頭する (se concentrar totalmente). Esse padrão ajuda a entender a essência de 思い込む como um pensamento que "mergulhou" demais na mente.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 思い込む

  • 思い込む - Forma base dictionary form
  • 思い込みます - Forma educada ou formal ます form
  • 思い込んで - Forma て て form
  • 思い込める - Forma potenziale
  • 思い込んだ - Forma passada past tense form

Sinonimi e simili

  • 思い込み (omoikomi) - Convicção, crença sem base na realidade
  • 思い込んでいる (omoikonde iru) - Estar convencido, ter a crença forte em algo
  • 信じ込む (shinjikomu) - Acreditar firmemente, ter fé inabalável em algo
  • 決め込む (kimekomu) - Decidir de antemão, tomar uma decisão firme e comprometida
  • 着目する (chakumoku suru) - Focar, prestar atenção em algo específico

Parole correlate

思い付く

omoitsuku

Pensa a; avere un'idea; viene in mente; essere colpito da un'idea.

思い込む

Romaji: omoikomu
Kana: おもいこむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: avere l'impressione che; essere convinto che; Immaginalo; avere il cuore inserito; essere determinato a.

Significato in Inglese: to be under impression that;to be convinced that;to imagine that;to set one's heart on;to be bent on

Definizione: Ter as mesmas opiniões e ideias que os outros têm.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (思い込む) omoikomu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (思い込む) omoikomu:

Frasi d'Esempio - (思い込む) omoikomu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

退く

shirizoku

ritiro; indietro; ritirarsi

超す

kosu

passare attraverso; spendere; fare punto, segnare

諦める

akirameru

arrendersi; abbandonare

着る

kiru

usare; indossare (dalle spalle in giù)

居る

iru

essere eccitato); esistere

思い込む