Traduzione e significato di: 怒り - ikari
Se hai mai visto un anime o letto un manga, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 怒り (いかり - ikari), che significa rabbia o odio. Ma sai come è nato questo kanji o perché è così usato in contesti drammatici? In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso quotidiano e anche alcune curiosità su questa espressione potente. Inoltre, scoprirai come memorizzare facilmente questo ideogramma e vedere esempi di frasi da includere nel tuo Anki o in un altro sistema di ripetizione spaziale.
Origine e etimologia del kanji 怒
Il kanji 怒 (ikari) è composto da due elementi principali: il radicale 心 (kokoro), che significa "cuore" o "mente", e il componente 奴 (nu), che rappresentava originariamente un servo o schiavo. Insieme, formano l'idea di un'emozione che schiavizza il cuore — qualcosa che ha molto senso se pensiamo al potere travolgente della rabbia. Curiosamente, nella Cina antica, stesso kanji veniva già utilizzato per descrivere uno stato di furia incontrollabile.
Alcuni linguisti credono che la scelta del radicale 奴 non sia stata casuale. Nella cultura giapponese, la rabbia è spesso vista come un'emozione che toglie la ragione a una persona, lasciandola alla mercé dei suoi impulsi — quasi come se fosse "dominata" da un sentimento esterno. Questa interpretazione aiuta a comprendere perché 怒り sia così frequentemente associata a esplosioni emotive nelle narrazioni drammatiche.
Uso quotidiano ed espressioni comuni
Diverso dal portoghese, dove "raiva" può essere usato in contesti leggeri (come "sono arrabbiato per il traffico"), 怒り porta un peso maggiore in giapponese. Essa appare in situazioni intense, come discussioni accese o momenti di profonda indignazione. Un'espressione comune è 怒りを爆発させる (ikari o bakuhatsu saseru), che significa "esplodere di rabbia" — qualcosa che avrai già visto in scene classiche di anime.
Un altro uso interessante è nella combinazione con altri kanji per formare parole composte. Ad esempio, 憤怒 (fundo) è un termine più letterario che descrive una ira giusta, quasi nobile, mentre 激怒 (gekido) indica una furia violenta e incontrollabile. Noti come il giapponese abbia sfumature ricche anche per descrivere diversi tipi di rabbia?
Consigli per la memorizzazione e curiosità
Un modo infallibile per ricordare il kanji 怒 è associarlo a un'immagine mentale. Immagina un cuore (心) che viene schiacciato da una mano invisibile (rappresentata da 奴) fino a esplodere — questa è l'essenza della rabbia, non è vero? Se ti piace studiare con le flashcard, un buon consiglio è includere frasi come 彼の怒りは収まらない (kare no ikari wa osamaranai) — "La sua rabbia non si placa" — per fissare il vocabolario nel contesto.
Ecco una curiosità culturale: in Giappone, esprimere 怒り apertamente è spesso malvisto, specialmente in ambienti professionali. Perciò, difficilmente vedrai un giapponese urlare o perdere la compostezza in pubblico. Tuttavia, questa stessa emozione è ampiamente esplorata in opere di fiction, come nei classici film di samurai, dove la rabbia repressa porta spesso a scene epiche di confronto.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 憤り (Ikari) - Sentimento di indignazione;
- 怒気 (Doki) - Atmosfera di rabbia;
- 激怒 (Gekido) - Rabbia intensa;
- 憤慨 (Fungai) - Indignazione profonda;
- 憤怒 (Fundo) - Rabbia forte;
- 憤懣 (Funman) - Frustrazione e insoddisfazione;
- 憤然 (Funzen) - Sentendosi indignato;
- 怒り狂う (Ikari kuruu) - Farsi completamente prendere dalla rabbia;
- 怒り狂った (Ikari kurutta) - Estremamente furioso;
- 怒り狂わせる (Ikari kuruwaseru) - Far perdere la calma a qualcuno;
- 怒り心頭 (Ikari shintou) - Rabbia intensa e incontrollabile;
- 怒り出す (Ikari dasu) - Iniziare a essere arrabbiato;
- 怒り沸く (Ikari waku) - Rabbia in ebollizione;
- 怒り炸裂 (Ikari sakuretsu) - Rabbia esplosiva;
- 怒り続ける (Ikari tsuzukeru) - Continuare a essere arrabbiato;
- 怒りをあらわす (Ikari o arawasu) - Manifestare rabbia;
- 怒りを感じる (Ikari o kanjiru) - Sentire rabbia;
- 怒りを抑える (Ikari o osaeru) - Controllare la rabbia;
- 怒りを爆発させる (Ikari o bakuhatsu saseru) - Esplodere di rabbia;
- 怒りを込める (Ikari o komeru) - Includere rabbia;
- 怒りを露わにする (Ikari o sarawashi ni suru) - Esprimere la rabbia;
- 怒りを静める (Ikari o shizumeru) - Calmare la rabbia;
- 怒りを表す (Ikari o arawasu) - Esprimere rabbia;
- 怒りを買う (Ikari o kau) - Provocare rabbia;
- 怒りを鎮め (Ikari o shizume) - Calmare la rabbia;
Romaji: ikari
Kana: いかり
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: rabbia; odio
Significato in Inglese: anger;hatred
Definizione: Un'emozione che esprime risentimento o rabbia nei confronti di un'altra persona o situazione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (怒り) ikari
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (怒り) ikari:
Frasi d'Esempio - (怒り) ikari
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu
È importante controllare la rabbia.
È importante sopprimere la rabbia.
- 怒りを抑える - controllare la rabbia.
- ことが - è una particella che indica che la frase precedente è un sostantivo.
- 大切 - significa "importante".
- です - è una particella che indica che la frase è al presente ed è formale.
Watashi no tansho wa okorippoi koto desu
La mia debolezza è arrabbiata.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso o appartenenza
- 短所 - sostantivo che significa "difetto" o "debolezza"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
- 怒りっぽい - aggettivo che significa "irritabile" o "inclinato ad arrabbiarsi"
- こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
- です - Verbo "essere" nella forma educata