Traduzione e significato di: 微笑む - hohoemu

La parola 「微笑む」 (hohoemu) in giapponese è un termine che descrive l'azione di sorridere o abbozzare un sorriso. Si tratta di un'espressione piuttosto comune nella vita quotidiana e porta con sé sfumature di affetto e gentilezza. Nell'ambito della comunicazione non verbale, sorridere è uno dei modi più universali per trasmettere emozioni positive e connettersi con gli altri.

Parlando dell'etimologia della parola, 「微笑む」 è composta da due Kanji: 「微」 (bi) e 「笑」 (shou). Il Kanji 「微」 significa "sottile" o "leggero", mentre 「笑」 significa "sorridere" o "risata". Insieme, incarnano l'idea di un sorriso delicato o di un accenno di sorriso, in contrasto con una risata rumorosa. La combinazione di questi caratteri riflette la bellezza e la delicatezza di un sorriso timido. Nella pratica, 「ほほえむ」 (hohoemu) viene utilizzato in situazioni in cui un sorriso discreto è appropriato, magari essendo complici in un segreto o assistendo a un momento di tenerezza.

L'uso di 「微笑む」 risale alla letteratura classica giapponese, dove era frequentemente impiegato per descrivere scene tranquille e armoniose. Poeti e scrittori utilizzavano questo termine per catturare momenti effimeri di gioia e complicità nelle loro opere. Nella Giappone contemporaneo, il sorriso continua a essere una parte integrale dell'etichetta sociale, ed è considerato un segno di educazione e gentilezza. Incontrando amici o conoscenti, è comune "微笑む" come gesto di cortesia.

Inoltre, la variazione 「微笑み」 (hohoemi), che significa "sorriso", è ampiamente utilizzata nella lingua giapponese, rappresentando il sostantivo derivato dal verbo 「微笑む」. Questa variazione può essere trovata in contesti diversificati, come in canzoni, poesie e persino nei nomi dei prodotti che cercano di evocare immagini di felicità e soddisfazione. In sintesi, la parola 「微笑む」 e le sue variazioni svolgono un ruolo significativo nell'espressione culturale ed emotiva in Giappone, evidenziando l'importanza dei gesti semplici nel rafforzare i legami sociali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 微笑む

  • 微笑む Forma infinitiva
  • 微笑む dizionario
  • 微笑める Forma Potenziale
  • 微笑ませる forma causativa
  • 微笑めば forma condizionale
  • 微笑まれる forma passiva

Sinonimi e simili

  • 微笑 (bishou) - Un sorriso gentile o dolce.
  • 笑顔 (egao) - Sorriso (generale, può essere più ampio).
  • にっこりする (nikkori suru) - Sorridere ampiamente, con entusiasmo.
  • ほほえむ (hohoemu) - Sorridere in modo delicato.
  • 微笑む (hohoemu) - In funzione di modestia, simile a ほほえむ.
  • 微笑み (hohoemi) - L'atto di sorridere dolcemente.
  • 微笑み顔 (hohoemi-gao) - Volto che riflette un sorriso dolce.
  • 微笑み笑顔 (hohoemi egao) - Sorriso morbido che è espressivo e aperto.
  • 笑う (warau) - Ridere, esprimere la gioia in modo più intenso.
  • 笑顔を浮かべる (egao o ukaberu) - Far nascere un sorriso.
  • 笑みを浮かべる (emi o ukaberu) - Far sorgere un sorriso leggero.
  • 笑みを湛える (emi o tataeru) - Mostrare un sorriso discreto.
  • 笑みを含む (emi o fukumu) - Avere un sorriso come parte dell'espressione.
  • 笑みをこぼす (emi o kobosu) - Lasciare scappare un sorriso.
  • 笑みを見せる (emi o miseru) - Mostra un sorriso.
  • 笑みを浮かべて言う (emi o ukabete iu) - Dire qualcosa con un sorriso.
  • 笑みを浮かべながら言う (emi o ukabenagara iu) - Dire mentre mostra un sorriso.
  • 笑みを浮かべて (emi o ukabete) - Sorridendo mentre fa qualcosa.
  • 笑みを浮かべた (emi o ukabeta) - Sorridendo nel passato.
  • 笑みを浮かべた顔 (emi o ukabeta kao) - Un volto che mostra un sorriso.
  • 笑みを浮かべたまま (emi o ukabeta mama) - Mantenere il sorriso.
  • 笑みを浮かべ (emi o ukabe) - Con un sorriso espresso.

Parole correlate

笑う

warau

ridere; sorridere

微笑

bishou

sorriso

微笑む

Romaji: hohoemu
Kana: ほほえむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: sorrir

Significato in Inglese: to smile

Definizione: Gli angoli della tua bocca si sollevano leggermente e sorridi.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (微笑む) hohoemu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (微笑む) hohoemu:

Frasi d'Esempio - (微笑む) hohoemu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は近寄ると私に微笑んだ。

Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda

Mi sorrise mentre si avvicinava.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • 近寄る (chikayoru) - aproximar-se
  • と (to) - particella che indica azione simultanea
  • 私 (watashi) - io
  • に (ni) - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 微笑む (hohoemu) - sorrir
微笑みは心を温かくする。

Hohoemi wa kokoro wo atatakaku suru

Un sorriso riscalda il cuore.

Il sorriso riscalda il cuore.

  • 微笑み - sorriso
  • は - particella del tema
  • 心 - Cuore, mente
  • を - particella di oggetto diretto
  • 温かくする - aquecer, tornare caldo

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

微笑む