Traduzione e significato di: 御手洗い - otearai

Se stai studiando giapponese o sei curioso riguardo alla cultura giapponese, avrai sicuramente incontrato la parola 御手洗い (おてあらい). Anche se sembra complessa a prima vista, ha un significato semplice e quotidiano. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita di tutti i giorni e alcune curiosità che vanno oltre il dizionario. Se vuoi capire meglio il giapponese o semplicemente scoprire qualcosa di nuovo, continua a leggere!

Il significato di 御手洗い (おてあらい)

La parola 御手洗い (おてあらい) è frequentemente tradotta come "bagno" o "lavabo". Tuttavia, il suo significato letterale è legato all'azione di lavare le mani. Il prefisso onorifico 御 (お) aggiunge un tono di rispetto, mentre 手洗い (てあらい) significa letteralmente "lavare le mani". Questo riflette l'importanza culturale dell'igiene in Giappone, dove pulizia e ritualità sono profondamente connesse.

È importante notare che 御手洗い non è l'unica parola per "bagno" in giapponese. Termini come トイレ (toire) e 便所 (べんじょ) vengono utilizzati, ma おてあらい ha un tono più educato e formale. Se visiti un tempio o un ristorante tradizionale, è probabile che tu veda questa scritta su cartelli o indicazioni.

L'origine e l'etimologia della parola

L'etimologia di 御手洗い risale ai rituali di purificazione dello shintoismo, religione nativa del Giappone. Prima di entrare nei templi sacri, i fedeli lavano le mani e la bocca presso fontane chiamate 手水舎 (ちょうずや), un gesto simbolico per purificarsi. Con il tempo, il termine è stato associato anche ai luoghi in cui avveniva questa pulizia, evolvendosi nel significato attuale di "bagno".

I kanji che compongono la parola rafforzano questa idea: 手 (mano) + 洗い (lavare). L'uso del prefisso 御, comune in termini formali, indica che si tratta di un luogo che merita rispetto. Curiosamente, in alcuni santuari, come il famoso 御手洗渓谷 (Mitaraikeikoku) a Hiroshima, il termine conserva ancora il suo significato originale di luogo di purificazione.

Come e quando usare 御手洗い nella vita quotidiana

Nel Giappone moderno, 御手洗い è più comune in contesti formali o in stabilimenti tradizionali. Se ti trovi in un ambiente informale, come a casa di un amico, è più probabile che tu senta トイレ. Tuttavia, in ristoranti raffinati, hotel o templi, il termine おてあらい è ancora ampiamente utilizzato, specialmente in cartelli e avvisi.

Un consiglio utile per gli studenti è prestare attenzione ai kanji nei bagni pubblici o nelle stazioni dei treni. Spesso, la parola appare scritta su cartelli insieme al simbolo universale del bagno. Se memorizzi i caratteri 手洗い, riuscirai a identificarla facilmente, anche senza il prefisso onorifico.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • トイレ (Toire) - WC
  • 便所 (Bensho) - WC
  • 洗面所 (Senmenjo) - Lavabo
  • お手洗い (Otearai) - Bagno (formale)
  • うんち場 (Unchiba) - Area per escrementi (informale)
  • うんち処理場 (Unchishori-ba) - Luogo di trattamento degli escrementi
  • 便器 (Benki) - Toilette
  • 便所場 (Benshoba) - Area del bagno (più antica)
  • 便所所 (Benshosho) - Luogo del bagno
  • 公衆便所 (Kōshū benzō) - Bagno pubblico
  • 公衆トイレ (Kōshū toire) - Toilette pubblica
  • 化粧室 (Keshō-shitsu) - Salone di bellezza (bagno per donne)
  • 廁所 (Josho) - WC
  • 洗面所場 (Senmenjo-ba) - Area lavabo
  • 洗面所所 (Senmenjo-sho) - Luogo del lavabo
  • 盥洗所 (Gansui-sho) - Luogo per lavarsi le mani
  • 糞穴 (Fun-ana) - Buco per le feci
  • 糞処 (Fun-shori) - Luogo di gestione degli escrementi
  • 糞場 (Fun-ba) - Area di escrementi
  • 糞便処理場 (Funben shori-ba) - Luogo di trattamento delle feci
  • 糞便場 (Funben-ba) - Area di feci
  • 糞便所 (Funben-sho) - Luogo per feci
  • 糞便処理所 (Funben shori-sho) - Luogo di trattamento delle feci
  • 糞便穴 (Funben-ana) - Buco per feci
  • 糞便処 (Funben-shori) - Manipolazione delle feci
  • 糞便処理場所 (Funben shori basho) - Luogo di gestione delle feci
  • 糞便処理場 (Funben shori-ba) - Luogo di trattamento delle feci
  • 糞便所場 (Funben shojoba) - Area bagno per feci

Parole correlate

御手洗い

Romaji: otearai
Kana: おてあらい
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traduzione / Significato: bagno; stanza di riposo; lavabo; bagno (USA)

Significato in Inglese: toilet;restroom;lavatory;bathroom (US)

Definizione: Luoghi dove le mani vengono lavate, come i bagni pubblici o a casa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (御手洗い) otearai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (御手洗い) otearai:

Frasi d'Esempio - (御手洗い) otearai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

kame

marijuana

元気

genki

salutare); robusto; forza; energia; vitalità; Sono venuto; resistenza; spirito; coraggio; pep

男の人

otokonohito

uomo

絶えず

taezu

costantemente

気象

kishou

Clima; temperatura atmosferica

御手洗い