Traduzione e significato di: 待ち合わせ - machiawase

A expressão 「待ち合わせ」 (machiawase) é amplamente utilizada no Japão para descrever o ato de combinar um encontro com alguém em um determinado lugar e horário. Etimologicamente, essa palavra é composta por dois kanji: 「待ち」 que vem do verbo 「待つ」 (matsu), que significa "esperar", e 「合わせ」 que deriva do verbo 「合わせる」 (awaseru), que significa "juntar" ou "combinar". Assim, 「待ち合わせ」 transmite a ideia de "esperar por alguém para se encontrar e juntar-se a essa pessoa".

A origem cultural da prática de 「待ち合わせ」 pode ser rastreada no modo como os japoneses valorizam a pontualidade e o respeito mútuo. Em um país onde a eficiência e o cumprimento de horários são altamente valorizados, a prática de marcar encontros específicos em locais determinados se tornou essencial nas interações cotidianas, tanto em contexto pessoal quanto profissional. A prática tinha início nas antigas eras, antes do advento da tecnologia moderna, quando encontros em locais pré-determinados eram a forma mais prática de se reunir.

Uma variação comum da prática de 「待ち合わせ」 envolve a escolha de um ponto de referência icônico ou facilmente identificável para garantir que as partes se encontrem sem confusão. Lokais populares em grandes cidades como Tóquio incluem estátuas famosas, saídas de estações de trem, ou marcos bem conhecidos. Isso facilita a reunião sem a necessidade de constantes confirmações digitais, refletindo a confiança e a organização inerentes à cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 待ち合わせ場所 (Machi awase basho) - Local de encontro.
  • 約束場所 (Yakusoku basho) - Local prometido para um encontro.
  • ミーティングポイント (Mītingu pointo) - Ponto de reunião.
  • 会合場所 (Kaigō basho) - Local de reunião (mais formal).
  • 合流場所 (Gōryū basho) - Local de confluência ou de junção de pessoas.

Parole correlate

待ち合わせる

machiawaseru

trovare la data; incontrarsi in un luogo e orario prestabiliti

待合室

machiaishitsu

sala d'attesa

控室

hikaeshitsu

sala d'attesa

停留所

teiryuujyo

Bus ou bonde para

待ち合わせ

Romaji: machiawase
Kana: まちあわせ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: encontro

Significato in Inglese: appointment

Definizione: Decida com antecedência o local e o horário onde várias pessoas se reunirão e, em seguida, encontre-se nesse local.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (待ち合わせ) machiawase

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (待ち合わせ) machiawase:

Frasi d'Esempio - (待ち合わせ) machiawase

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

待ち合わせ場所はどこですか?

Machiawase basho wa doko desu ka?

Dov'è il punto d'incontro?

Dov'è il luogo dell'incontro?

  • 待ち合わせ場所 - "Punto di incontro"
  • は - particella del tema
  • どこ - "onde"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - Palavra interrogativa
街角で待ち合わせしましょう。

Machikado de machiawase shimashou

Incontriamoci all'angolo della strada.

  • 街角 (machikado) - significa "angolo" in giapponese
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
  • 待ち合わせ (machiawase) - significa "encontro" in giapponese.
  • しましょう (shimashou) - un modo educato di suggerire qualcosa, in questo caso "facciamo la riunione".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

待ち合わせ