Traduzione e significato di: 待ち合わせる - machiawaseru

A expressão 「待ち合わせる」 (machiawaseru) em japonês é usada para descrever o ato de marcar ou combinar um encontro com alguém em um determinado local e hora. Esta expressão é bastante comum no cotidiano japonês, sendo especialmente útil em cidades movimentadas onde as pessoas frequentemente se encontram para diferentes atividades, como almoços, reuniões ou passeios.

Etimologicamente, 「待ち合わせる」 é composta por dois kanji: 「待ち」 (machi), que é a forma "masu" de 「待つ」 (matsu), significando "esperar", e 「合わせる」 (awaseru), que vem do verbo 「合わせる」, significando "juntar" ou "combinar". Assim, a combinação destes kanji reflete a ideia de "esperar juntos", indicando o encontro planejado de duas ou mais pessoas. O uso do sufixo "-ru" denota que é a forma conjugada do verbo para ações futuras ou intencionais.

A origem dessa expressão remonta à necessidade de coordenar encontros em um mundo onde a comunicação instantânea não estava disponível. Em eras passadas, marcar encontros em locais específicos ou pontos de referência era crucial. Essa prática continua a ser relevante, especialmente em locais como estações de trem, onde há muita movimentação. 「待ち合わせる」 é uma palavra que evidencia a importância da pontualidade e da organização na cultura japonesa, refletindo valores sociais profundos sobre responsabilidade e consideração para com os outros.

Numa perspectiva mais contemporânea, com a tecnologia facilitando a comunicação, a essência do 「待ち合わせる」 evoluiu, mas seu significado principal permanece. As pessoas continuam a usar esta expressão para coordenar encontros, mas agora muitas vezes complementado com mensagens e chamadas em tempo real para ajustar detalhes ou lidar com imprevistos. A palavra também se desdobra em várias formas verbais e substantivas, como 「待ち合わせ」 (machiawase), que se refere ao próprio encontro marcado.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 待ち合わせる

  • 待ち合わせる - Presente forma positiva
  • 待ち合わせない - Forma negativa presente
  • 待ち合わせました - Forma positiva passata
  • 待ち合わせませんでした - Forma Negativa Passato
  • 待ち合わせてください - forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 合流する (Gōryū suru) - Unir-se ou encontrar-se com alguém ou algo, frequentemente usado em contextos de grupos ou movimentos.
  • 約束する (Yakusoku suru) - Fazer uma promessa ou se comprometer a encontrar alguém em um determinado momento.
  • 会う (Au) - Encontrar-se com alguém; um termo genérico para se referir a encontros.
  • 会合する (Kaigō suru) - Reunir-se ou ter uma reunião; implica um encontro em grupo, frequentemente formal.
  • 待ち合わせをする (Machi awase o suru) - Combinar um local e horário para encontrar-se, geralmente implica espera.

Parole correlate

待ち合わせる

Romaji: machiawaseru
Kana: まちあわせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: trovare la data; incontrarsi in un luogo e orario prestabiliti

Significato in Inglese: to rendezvous;to meet at a prearranged place and time

Definizione: Encontrar-se com alguém em um local e horário específicos.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (待ち合わせる) machiawaseru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (待ち合わせる) machiawaseru:

Frasi d'Esempio - (待ち合わせる) machiawaseru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

待ち合わせ場所はどこですか?

Machiawase basho wa doko desu ka?

Dov'è il punto d'incontro?

Dov'è il luogo dell'incontro?

  • 待ち合わせ場所 - "Punto di incontro"
  • は - particella del tema
  • どこ - "onde"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - Palavra interrogativa

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

待ち合わせる