Traduzione e significato di: 当番 - touban
A palavra japonesa 「当番」 (touban) é composta pelos kanji 「当」 e 「番」. O kanji 「当」 (tou) significa "atribuir" ou "designar", enquanto 「番」 (ban) denota "turno", "número" ou "ordem". Juntos, eles formam o conceito de um "turno designado" ou "responsabilidade atribuída", geralmente em um contexto rotativo.
Na cultura japonesa, 「当番」 é frequentemente usado para descrever tarefas ou responsabilidades compartilhadas entre membros de um grupo, como estudantes em uma sala de aula ou colegas de trabalho em um escritório. Essas responsabilidades podem incluir atividades diárias ou semanais, como limpeza, organização de eventos ou outras tarefas rotineiras que precisam ser distribuídas equitativamente.
No ambiente escolar, 「当番」 é uma prática comum em que os alunos se revezam para realizar tarefas como cuidar das plantas da sala de aula, apagar o quadro negro ou liderar a saudação matinal. Essa prática não apenas ajuda a manter a sala organizada, mas também ensina os alunos sobre responsabilidade e trabalho em equipe. Similarmente, em um contexto de trabalho, funcionários podem ter um 「当番」 para organizar reuniões ou gerenciar determinados projetos.
O conceito de 「当番」 reflete um valor cultural significativo no Japão, onde a responsabilidade coletiva é valorizada e as tarefas são vistas como uma forma de fortalecer a coesão grupal. Esta prática promove um senso de comunidade e colaboração, essencial em várias esferas da vida japonesa. As variações do termo, como 「日直」 (nichoku, responsável do dia), são usadas para especificar atribuições diárias. Assim, a palavra 「当番」 é mais do que uma simples tarefa compartilhada; ela é uma expressão da importância do compromisso coletivo e da equidade nas responsabilidades comunitárias.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 当直 (Tōchoku) - Trabalho noturno, plantão
- 値番 (Chiban) - Número de valor, posição de valor
- 番番 (Banban) - Vários tipos de tarefas atribuídas, ordens
- 番回り (Banmawari) - Rotação de turnos, ronda
- 番頭 (Bantō) - Chefe de equipe, supervisor
- 交代番 (Kōtaiban) - Turno alternado, troca de turno
- 番付け (Banzuke) - Lista de classificação, atribuição de posições
- 番手 (Bante) - Ordem de apresentação, ordem de tarefa
- 番役 (Ban'yaku) - Cargo de incumbência, função designada
- 番人 (Bannin) - Guarda, vigia
- 番兵 (Banpei) - Soldado de guarda
- 番衆 (Banshu) - Grupo designado, equipe de espera
- 番号 (Bango) - Número, código
- 番組 (Bangumi) - Programa (de TV, rádio)
- 番犬 (Banken) - Cão de guarda
- 番茶 (Banja) - Chá de baixo custo, chá comum
- 番外 (Bangai) - Extra, especial (fora do normal)
- 番長 (Banchō) - Chefe do grupo, líder (geralmente de delinquência juvenil)
- 番場 (Banba) - Local designado, ponto de espera
- 番目 (Banme) - Ordem, posição (em uma sequência)
- 番目の人 (Banme no hito) - Pessoa na posição (n) indicada
- 番目の客 (Banme no kyaku) - Cliente na posição (n) indicada
Parole correlate
Romaji: touban
Kana: とうばん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: essere in servizio
Significato in Inglese: being on duty
Definizione: Assumir uma função ou responsabilidade designada em um determinado momento ou lugar.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (当番) touban
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (当番) touban:
Frasi d'Esempio - (当番) touban
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kyou touban desu
Sono responsabile del turno oggi.
Sono in servizio oggi.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 今日 - 今日 (きょう)
- 当番 - 名詞「当直」(とうちょく)は「de plantão」や「de serviço」という意味です。
- です - verbo giapponese che indica la forma educata e formale del presente indicativo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo