Traduzione e significato di: 張り切る - harikiru

Il termine 「張り切る」(harikiru) è un verbo giapponese che trasmette l'idea di essere pieni di energia, entusiasmo o vivacità. Questo verbo è molto utilizzato in situazioni in cui una persona sta per svolgere un compito o un'attività e si sente motivata e pronta a dare il meglio di sé. Nel linguaggio quotidiano, è spesso usato per incoraggiare qualcuno o per descrivere un atteggiamento positivo di fronte a una sfida.

Etimologicamente, 「張り切る」 è composto da due kanji: 「張」(ha) e 「切」(ki). Il kanji 「張」 può significare "stirare" o "tensionare", riferendosi a uno stato di prontezza o aspirazione. Già il kanji 「切」, oltre a "tagliare", può implicare "dare il massimo" o "concentrarsi intensamente". Insieme, creano un'espressione che racchiude l'idea di essere energici e determinati a svolgere un compito.

L'origine di questo termine può essere rintracciata in antichi concetti giapponesi dove la preparazione e l'esecuzione di un compito con dedizione erano altamente valorizzati. In un contesto più contemporaneo, 「張り切る」 è usato per esprimere lo spirito di lavoro intenso e impegnato, qualcosa che risuona sia in ambienti professionali che personali. La parola è anche frequentemente sentita nei discorsi motivazionali e negli ambienti scolastici, incoraggiando gli ascoltatori a impegnarsi pleinement nelle loro attività.

Nella cultura giapponese, questo stato di essere "harikiteiru" (forma continuativa di harikiru) è ammirato per il suo allineamento con i valori di perseveranza e dedizione. Inoltre, l'espressione è frequentemente associata alla mentalità proattiva e ottimista, ed è usata per celebrare coloro che affrontano le loro sfide quotidiane con vigore e passione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 張り切る

  • 張り切り forma di base
  • 張り切らない negativo
  • 張り切らせる causativo
  • 張り切られる passivo
  • 張り切れる potencial

Sinonimi e simili

  • 燃える (Moeru) - Bruciare, essere innamorati o entusiasti per qualcosa.
  • 意気込む (Ikigomu) - Essere determinati o entusiasti nel fare qualcosa.
  • やる気満々 (Yaruki manman) - Essere pieni di motivazione e voglia di agire.
  • テンション高い (Tenshon takai) - Essere in uno stato d'animo elevato o eccitato.

Parole correlate

張り切る

Romaji: harikiru
Kana: はりきる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: essere di buon umore; essere pieno di vigore; essere eccitato; essere ansioso; allungare fino al punto di rottura

Significato in Inglese: to be in high spirits;to be full of vigor;to be enthusiastic;to be eager;to stretch to breaking point

Definizione: [Fifth Movement 5 (4)] Fare le cose con entusiasmo. Lavora sodo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (張り切る) harikiru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (張り切る) harikiru:

Frasi d'Esempio - (張り切る) harikiru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは明日の試合に向けて張り切っています。

Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu

Siamo emozionati ed emozionati per la partita di domani.

Siamo emozionati per la partita di domani.

  • 私たちは - Noi
  • 明日 - Amanhã
  • の - Particella di possesso
  • 試合 - Jogo
  • に - Partícula de destino
  • 向けて - verso
  • 張り切っています - Siamo entusiasti

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

張り切る