Traduzione e significato di: 弱まる - yowamaru

La parola 「弱まる」 (yowamaru) è un verbo giapponese che significa "indebolirsi" o "diventare debole". Questa espressione è spesso utilizzata in contesti in cui qualcosa sta perdendo forza, intensità o impatto. Ad esempio, può descrivere la diminuzione dell'intensità della luce, della forza di un vento o anche di emozioni e sentimenti. Il kanji 「弱」 simbolizza "debolezza", mentre 「まる」 è un suffisso che trasforma l'aggettivo in un verbo intransitivo, indicando che l'azione è compiuta sul soggetto stesso.

Nell'etimologia della parola, il kanji 「弱」 (yowa) è composto da tre parti principali: 「弓」 (yu), che si riferisce all'arco; il tratto superiore e inferiore che è una forma radicale; e 「二」 (ni), che significa due. Storicamente, il kanji riguarda l'idea di poca resistenza, come un arco che non ha forza. Come parte del verbo, 「弱」 viene utilizzato in diversi contesti per trasmettere l'idea di debolezza o diminuzione di potere. La parte 「まる」 deriva da una forma verbale che indica che l'azione avviene naturalmente nel corso del tempo.

Il termine 「弱まる」 (yowamaru) è comune nella vita quotidiana giapponese e può essere usato per descrivere fenomeni naturali o processi interni. In meteorologia, ad esempio, un tifone che si sta dissipando può essere descritto come si sta "indebolendo". Oltre ai fenomeni fisici, la parola può applicarsi anche a situazioni emotive o psicologiche, come quando una persona avverte le proprie emozioni o sentimenti calmarsi e diventare meno intensi.

Un'altra variazione della parola è 「弱める」 (yowameru), che ha un significato simile, ma è un verbo transitivo, indicando che qualcuno o qualcosa sta intenzionalmente riducendo la forza o l'intensità di un altro oggetto o situazione. Ad esempio, può essere usato per descrivere l'azione di abbassare il volume di un suono o la forza di una luce. Entrambe le forme verbali, 「弱まる」 e 「弱める」, sono utili per descrivere cambiamenti in intensità e forza in contesti distinti, consentendo una comunicazione più precisa e diversificata in giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 弱くなる (Yowakunaru) - diventare debole; perdere forza.
  • 衰える (Osoeru) - indebolire; deteriorarsi nel tempo.
  • 萎える (Naeru) - appassire; perdere vigore o forza.
  • 衰退する (Suitaishi) - declino; processo di caduta o deterioramento graduale.
  • 悪化する (Akka suru) - aggravare; peggiorare una condizione.

Parole correlate

弱る

yowaru

indebolire; essere disturbato; essere massacrato; essere emano; scoraggiare; essere perplesso; per danneggiare

下がる

sagaru

disconnessione; diminuire; andare in pensione; cadere

弱まる

Romaji: yowamaru
Kana: よわまる
Tipo: Verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: diminuir; enfraquecer; ficar magro; ficar desmotivado

Significato in Inglese: to abate;to weaken;to be emaciated;to be dejected;to be perplexed

Definizione: Calo di forza e slancio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (弱まる) yowamaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (弱まる) yowamaru:

Frasi d'Esempio - (弱まる) yowamaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

弱まることは勝ち目がないと思わないでください。

Yowamaru koto wa kachime ga nai to omowanai de kudasai

Non pensare che non vi sia alcuna possibilità di vincere quando si indebolisce.

Non pensare che l'indebolimento non sia una vittoria.

  • 弱まる - enfraquecer
  • こと - coisa
  • は - particella del tema
  • 勝ち目 - probabilidade de ganhar
  • が - particella soggettiva
  • ない - negação
  • と - Partítulo da citação
  • 思わないでください - per favore, non pensare

Altre parole di tipo: Verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Verbo

激励

gekirei

encorajamento

溢れる

afureru

inondarsi; overflow; overflow

押さえる

osaeru

fermare; limitare; prendere; reprimere; sopprimere; ridimensionare

間違う

machigau

commettere un errore; essere incorretto; essere in errore

教え

oshie

insegnamenti; precetto; lezione; dottrina

弱まる