Traduzione e significato di: 度忘れ - dowasure

A palavra 「度忘れ」 (dowasure) é uma expressão japonesa que descreve o ato de esquecer algo momentâneo, como uma palavra ou informação específica que estava clara na mente pouco antes. É interessante notar que este termo é bastante comum em situações do dia a dia, uma vez que todos nós, em algum momento, experimentamos aquele branco repentino na memória. Este fenômeno pode acontecer tanto com adultos quanto com jovens e é uma parte intrigante da experiência cognitiva humana.

A etimologia de 「度忘れ」 (dowasure) é composta por dois kanjis: 「度」 (do) e 「忘れ」 (wasure). O primeiro kanji, 「度」, geralmente significa "vez" ou "ocasionalmente", enquanto 「忘れ」 vem da palavra 「忘れる」 (wasure) que significa "esquecer". Assim, 「度忘れ」 refere-se ao ato de esquecer algo ocasional ou repentinamente. Este termo sublinha a natureza imprevisível e temporária desse tipo de esquecimento, diferenciando-se de esquecimentos a longo prazo ou permanentes.

A origem da palavra 「度忘れ」 não é tão clara quanto algumas outras expressões japonesas, mas seu uso está bem documentado na vida cotidiana moderna no Japão. A memória humana é uma área complexa e fascinante do estudo científico, e a existência de palavras específicas como essa demonstra como linguagens diferentes capturam nuances distintas da experiência humana. Em conversas e na mídia japonesa, a expressão é utilizada para descrever situações em que se quer recordar algo mas por algum motivo, falha.

Além disso, em contextos sociais, o conceito de 「度忘れ」 pode ser observado em ambientes como reuniões de trabalho ou conversas informais, onde alguém pode subitamente esquecer o nome de uma pessoa, um lugar ou um termo importante durante uma apresentação. Este tipo de esquecimento momentâneo é frequentemente desculpado como um erro comum e sem muita importância, demonstrando uma compreensão cultural da natureza humana e suas peculiaridades cognitivas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 忘れっぽい (wasureppoi) - Esquecido, tendência a esquecer
  • 忘却 (boukyaku) - Esquecimento, perda de memória (geral)
  • 記憶喪失 (kioku soushitsu) - Perda de memória (sintoma geral)
  • 記憶喪失症 (kioku soushitsu shou) - Transtorno de perda de memória
  • 記憶喪失状態 (kioku soushitsu joutai) - Estado de perda de memória
  • 記憶喪失症候群 (kioku soushitsu shoukougun) - Síndrome de perda de memória
  • 記憶喪失症状 (kioku soushitsu shoujou) - Sintomas de perda de memória

Parole correlate

度忘れ

Romaji: dowasure
Kana: どわすれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: perdita di memoria; dimenticare per un momento

Significato in Inglese: lapse of memory;forget for a moment

Definizione: Esquecer memórias ou informações durante um curto período de tempo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (度忘れ) dowasure

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (度忘れ) dowasure:

Frasi d'Esempio - (度忘れ) dowasure

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Eu esqueço com frequência.

Eu tenho muito esquecimento.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 度忘れ (tabi wasure) - substantivo que significa "esquecimento frequente"
  • が (ga) - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
  • 多い (ooi) - adjetivo que significa "muito"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

度忘れ