Traduzione e significato di: 帰る - kaeru

A palavra japonesa 帰る (かえる, kaeru) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois está diretamente ligado ao cotidiano. Seu significado principal é "voltar" ou "retornar", especialmente no contexto de voltar para casa. Neste artigo, vamos explorar desde o significado e a escrita dessa palavra até seu uso cultural e dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses utilizam 帰る no dia a dia ou quer aprimorar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.

Significado e uso de 帰る

帰る é um verbo que carrega a ideia de retorno, principalmente ao lar ou a um lugar de origem. Diferente de 戻る (modoru), que também significa "voltar", 帰る tem um sentido mais pessoal e emocional, frequentemente associado ao ato de ir para casa após o trabalho ou escola. Essa nuance é importante para quem quer falar japonês de forma natural.

Em frases do cotidiano, é comum ouvir expressões como "家に帰る" (ie ni kaeru - voltar para casa) ou "国に帰る" (kuni ni kaeru - voltar para o país de origem). O verbo também aparece em contextos formais e informais, mostrando sua versatilidade. Aprender a usá-lo corretamente pode evitar confusões com outros termos similares.

Origem e escrita do kanji 帰

O kanji 帰 é composto pelo radical 帚 (ほうき, hōki - vassoura) e pelo componente 止 (とめる, tomeru - parar). Essa combinação sugere a ideia de "limpar" ou "arrumar" antes de retornar, refletindo um aspecto cultural japonês de organização. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa estrutura, embora a interpretação exata da etimologia ainda seja debatida por especialistas.

Vale ressaltar que 帰る é escrito com o kanji 帰 em situações formais, mas também pode aparecer em hiragana (かえる) em textos mais casuais ou quando o escritor não tem certeza do kanji. Essa flexibilidade na escrita é comum em palavras do dia a dia, mas o uso do kanji é preferível em contextos profissionais ou acadêmicos.

Dicas para memorizar e usar 帰る

Uma maneira eficaz de fixar 帰る é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, pense na rotina de voltar do trabalho e diga em voz alta: "今日は早く帰りたい" (kyou wa hayaku kaeritai - hoje quero voltar cedo). Repetir frases práticas ajuda a internalizar o verbo de forma natural.

Outra dica é observar o uso de 帰る em animes e dramas, onde ele aparece frequentemente em diálogos sobre família e rotina. Séries como "Sazae-san" ou "Chibi Maruko-chan" retratam bem esse contexto. Essa imersão cultural não só reforça o significado como também mostra a pronúncia correta em diferentes situações.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 帰宅する (Kitaku suru) - Ir para casa
  • 戻る (Modoru) - Voltar a um lugar ou estado anterior
  • 帰還する (Kikan suru) - Retornar (geralmente em um contexto formal ou militar)
  • 帰り道に出る (Kaerimichi ni deru) - Sair para o caminho de volta
  • 帰路につく (Kiro ni tsuku) - Começar o caminho de volta
  • 帰国する (Kikoku suru) - Retornar ao país natal
  • 帰着する (Kichaku suru) - Chegar em casa (formal)
  • 帰宅する (Kitaku suru) - Ir para casa
  • 帰る (Kaeru) - Retornar para casa
  • 帰す (Kaesu) - Devolver a alguém para casa
  • 帰り (Kaeri) - Way back (caminho de volta)
  • 帰り道 (Kaerimichi) - Caminho de volta
  • 帰路 (Kiro) - Caminho que leva para casa
  • 帰国 (Kikoku) - Retorno ao país natal
  • 帰着 (Kichaku) - Chegada em casa (formal)
  • 帰宅 (Kitaku) - Chegada em casa
  • 戻り (Modori) - Retorno (geral)
  • 戻り道 (Modorimichi) - Caminho de retorno
  • 戻り路 (Modoriro) - Rota de retorno
  • 戻る (Modoru) - Voltar
  • 戻す (Modosu) - Reverter algo ao seu estado original
  • 返る (Kaeru) - Retornar para a condição anterior (se refere mais a objetos ou condições)
  • 返す (Kaesu) - Devolver algo a alguém

Parole correlate

戻る

modoru

para voltar; retornar

以て

mote

con; per; per mezzo di; Perché; In vista di

持つ

motsu

mantenere; possedere; prendere

引き取る

hikitoru

assumere il controllo; prendere controllo; ritirarsi in un luogo privato

伴う

tomonau

per accompagnare; portare; essere accompagnato da; essere coinvolto in

連れ

tsure

Companheiro; empresa

連れる

tsureru

prendere; Prendi (una persona)

さっさと

sassato

rapidamente

帰宅

kitaku

Tornando a casa

返る

kaeru

torna indietro; tornare indietro; ritorno

帰る

Romaji: kaeru
Kana: かえる
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: tornare indietro; andare a casa; torna a casa; tornare indietro

Significato in Inglese: to go back;to go home;to come home;to return

Definizione: “Sair de casa ou ponto de partida e retornar ao local de origem.”

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (帰る) kaeru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (帰る) kaeru:

Frasi d'Esempio - (帰る) kaeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

帰るのが楽しみです。

Kaeru no ga tanoshimi desu

Estou ansioso para voltar para casa.

Estou ansioso para voltar.

  • 帰る - verbo que significa "voltar para casa"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 楽しみ - substantivo que significa "divertido" ou "prazeroso"
  • です - verbo auxiliar que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa
日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

Passeios de um dia são agradáveis.

Uma viagem de um dia é divertida.

  • 日帰り旅行 - Viagem de um dia
  • が - Particella del soggetto
  • 楽しい - Divertido
  • です - Forma educada de ser/estar
只今帰りました。

Tadaima kaerimashita

Sono appena tornato.

Sono tornato.

  • 只今 (tadaima) - significa "adesso stesso" o "sono appena arrivato"
  • 帰りました (kaerimashita) - "tornare a casa"
出来るだけ早く帰りたいです。

Dekiru dake hayaku kaeritai desu

Voglio tornare a casa il prima possibile.

Voglio tornare a casa il prima possibile.

  • 出来る - capace di fare
  • だけ - solo, solamente
  • 早く - presto, rapidamente
  • 帰りたい - desiderio di tornare a casa
  • です - essere, stare (forma educata)
何時に帰りますか?

Nanji ni kaerimasu ka?

A che ora torni a casa?

A che ora torni?

  • 何時に - "Che ore"
  • 帰ります - "tornerò"
  • か - "?"
僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

Ho solo un po 'di tempo.

  • 僅かな - aggettivo che significa "poco", "scarso".
  • 時間 - sostantivo che significa "tempo".
  • しか - particella che indica "solo", "unicamente".
  • ありません - verbo nella forma negativa che significa "non esiste", "non c'è".
夕方に家に帰ります。

Yuugata ni ie ni kaerimasu

Eu volto para casa à noite.

Eu irei para casa à noite.

  • 夕方 (yūgata) - Notte inoltrata
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 家 (ie) - casa
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 帰ります (kaerimasu) - voltar para casa
夜が更ける前に帰りたいです。

Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu

Quero voltar para casa antes de a noite ficar tarde.

Eu quero ir para casa antes que a noite suba.

  • 夜が更ける - noite caindo
  • 前に - antes
  • 帰りたい - quero voltar
  • です - è
帰りたいです。

Kaeritai desu

Eu quero voltar para casa.

Voglio andare a casa.

  • 帰りたい - verbo "querer voltar para casa"
  • です - Particella di fine frase
彼女は雨に濡らされて帰ってきた。

Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita

Ela voltou para casa molhada pela chuva.

Ela voltou depois de estar molhada na chuva.

  • 彼女 - Ela
  • は - Particella tema
  • 雨 - Chuva
  • に - Partícula de destino
  • 濡らされて - Molhada (passado passivo)
  • 帰ってきた - Voltou para casa

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

吐く

tsuku

1. respirare; 2. dire (bugie); 3. Vomito; decadere

追い付く

oitsuku

superare; Raggiungi (qualcuno)

お喋り

oshaberi

chiacchiere; parlare; chiacchiere oziose; chiacchierata; cazzate; pettegolezzo; loquace; loquace; loquace; grande bocca

組む

kumu

raccogliere

言付ける

kotodukeru

inviare parole; Per inviare un messaggio

帰る