Traduzione e significato di: 帰り - kaeri
A palavra japonesa 帰り[かえり] é um termo cotidiano que carrega significados profundos e conexões culturais. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como essa palavra é usada pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e exemplos práticos de uso. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de 帰り
帰り é um substantivo que significa "volta" ou "retorno". Ele é frequentemente usado para se referir ao ato de voltar para casa, mas também pode indicar o retorno a um lugar qualquer. Por exemplo, 帰り道[かえりみち] significa "caminho de volta". A palavra é comum em conversas do dia a dia e aparece em situações como combinar horários ou descrever rotinas.
Diferente de outros termos similares, como 戻り[もどり], que pode ter um sentido mais genérico de retorno, 帰り está mais ligado à ideia de voltar para um lar ou local de origem. Essa nuance é importante para quem quer usar a palavra corretamente em frases ou compreender diálogos em animes e dramas.
Origem e escrita em kanji
O kanji 帰 é composto pelo radical 止 (parar) e 帚 (vassoura), sugerindo uma ideia de "limpar o caminho para voltar". Essa interpretação vem de fontes como o Kanjigen e reflete a noção de retorno a um lugar seguro. A leitura かえり é uma das mais comuns para esse caractere, que também pode ser lido como キ (ki) em compostos como 帰国[きこく] (retorno ao país de origem).
Vale a pena notar que 帰り é a forma nominal do verbo 帰る[かえる] (voltar). Essa relação entre substantivo e verbo é frequente em japonês e ajuda a expandir o vocabulário. Para memorizar, uma dica é associar o kanji 帰 a situações do cotidiano, como a hora de voltar do trabalho ou da escola.
Uso culturale e frequenza
No Japão, 帰り é uma palavra carregada de significado cultural, especialmente em contextos como 帰宅[きたく] (voltar para casa) e 帰省[きせい] (retorno à cidade natal). Durante o Obon e o Ano Novo, muitos japoneses fazem 帰省 para visitar a família, tornando o termo ainda mais relevante nessas épocas.
Em animes e dramas, é comum ouvir frases como "帰りが遅いね" (você está voltando tarde). Esse tipo de uso mostra como a palavra está enraizada na comunicação diária. Para estudantes, prestar atenção a esses exemplos pode ajudar a fixar o significado e o contexto em que 帰り aparece.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 帰宅 (Kitaku) - Retorno para casa.
- 帰還 (Kikan) - Retorno, geralmente de uma missão ou viagem.
- 帰路 (Kiro) - Caminho de volta.
- 帰途 (Kito) - Caminho de retorno, enfatizando a jornada de volta.
- 帰宿 (Kishuku) - Retorno ao lugar onde se está hospedado.
- 帰着 (Kichaku) - Chegada ao destino de volta, ênfase na chegada.
- 帰国 (Kikoku) - Retorno ao país natal.
- 帰航 (Kikou) - Retorno por via marítima ou aérea.
- 帰り道 (Kaerimichi) - Caminho de volta, foco na rota específica.
- 帰り道程 (Kaerimichidō) - Distância ou percurso para voltar, enfatizando a jornada.
- 帰り道中 (Kaerimichichū) - Durante o caminho de retorno.
- 帰りの道 (Kaeri no michi) - O caminho de volta, forma mais coloquial.
- 帰りの途中 (Kaeri no tochū) - No meio do caminho de volta.
- 帰りの帰り (Kaeri no kaeri) - Volta do retorno, uma forma redundante.
- 帰りの帰路 (Kaeri no kiro) - Caminho de volta ao retornar, enfatizando a direção.
- 帰りの帰途 (Kaeri no kito) - Caminho de retorno, enfatizando o destino específico.
- 帰りの帰宅 (Kaeri no kitaku) - Retorno para casa, novamente enfatizando a chegada.
- 帰りの帰着 (Kaeri no kichaku) - Chegada ao voltar, focando na chegada ao destino.
- 帰りの帰国 (Kaeri no kikoku) - Retorno ao país natal, enfatizando a volta.
- 帰りの帰航 (Kaeri no kikou) - Retorno por via marítima ou aérea, com ênfase na viagem.
- 帰りの帰宿 (Kaeri no kishuku) - Retorno ao lugar de hospedagem, destacando a acomodação.
Romaji: kaeri
Kana: かえり
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ritorno; ritorno
Significato in Inglese: return;coming back
Definizione: Para ir para casa. Ir para casa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (帰り) kaeri
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (帰り) kaeri:
Frasi d'Esempio - (帰り) kaeri
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
Passeios de um dia são agradáveis.
Uma viagem de um dia é divertida.
- 日帰り旅行 - Viagem de um dia
- が - Particella del soggetto
- 楽しい - Divertido
- です - Forma educada de ser/estar
Tadaima kaerimashita
Sono appena tornato.
Sono tornato.
- 只今 (tadaima) - significa "adesso stesso" o "sono appena arrivato"
- 帰りました (kaerimashita) - "tornare a casa"
Dekiru dake hayaku kaeritai desu
Voglio tornare a casa il prima possibile.
Voglio tornare a casa il prima possibile.
- 出来る - capace di fare
- だけ - solo, solamente
- 早く - presto, rapidamente
- 帰りたい - desiderio di tornare a casa
- です - essere, stare (forma educata)
Nanji ni kaerimasu ka?
A che ora torni a casa?
A che ora torni?
- 何時に - "Che ore"
- 帰ります - "tornerò"
- か - "?"
Yuugata ni ie ni kaerimasu
Eu volto para casa à noite.
Eu irei para casa à noite.
- 夕方 (yūgata) - Notte inoltrata
- に (ni) - particella che indica tempo o luogo
- 家 (ie) - casa
- に (ni) - particella che indica tempo o luogo
- 帰ります (kaerimasu) - voltar para casa
Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu
Quero voltar para casa antes de a noite ficar tarde.
Eu quero ir para casa antes que a noite suba.
- 夜が更ける - noite caindo
- 前に - antes
- 帰りたい - quero voltar
- です - è
Kaeritai desu
Eu quero voltar para casa.
Voglio andare a casa.
- 帰りたい - verbo "querer voltar para casa"
- です - Particella di fine frase
Furusato ni kaeritai
Voglio tornare nella mia città natale.
Voglio andare a casa.
- 故郷 (kokyou) - significa "terra natia" o "città natale"
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destino dell'azione
- 帰りたい (kaeritai) - un verbo che significa "voler tornare"
Kokyō ni kaeritai desu
Voglio tornare nella mia città natale.
Voglio andare a casa.
- 故郷 (kokyou) - significa "terra natia" o "città natale"
- に (ni) - una particella che indica il luogo in cui qualcosa accade
- 帰りたい (kaeritai) - un verbo che significa "voler tornare"
- です (desu) - una particella che indica la forma educata di parlare
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo