Traduzione e significato di: 岸 - kishi
A palavra japonesa 岸[きし] é um termo que pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre o significado, a origem ou como usá-la corretamente em frases, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, vamos explorar seu contexto cultural, frequência de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 岸 é definida como "costa" ou "margem", referindo-se à borda de um corpo d'água, como rios, lagos ou mares. Mas será que essa palavra aparece com frequência no dia a dia dos japoneses? Como ela é percebida na língua e na cultura? Vamos descobrir tudo isso a seguir, de maneira clara e direta.
Significado e uso de 岸[きし]
O termo 岸[きし] descreve a margem de um rio, lago ou mar, sendo usado para indicar a divisão entre a terra e a água. Diferente de palavras como 浜[はま] (praia de areia), 岸 geralmente se refere a margens mais íngremes ou rochosas. Por exemplo, em uma cidade litorânea, você pode ouvir frases como "岸に近づかないで" (não se aproxime da margem) como um aviso de segurança.
Embora não seja uma palavra extremamente comum no cotidiano urbano, ela aparece com certa frequência em contextos geográficos, literários e até em notícias sobre desastres naturais. Seu uso é mais técnico do que coloquial, mas ainda assim vale a pena conhecê-la, especialmente para quem estuda japonês intermediário ou avançado.
Origem e escrita do kanji 岸
O kanji 岸 é composto pelo radical 山 (montanha) na parte superior e 干 (seco) na inferior, sugerindo uma imagem de "montanha seca" ou "terreno elevado à beira d'água". Essa composição reflete bem seu significado, já que muitas margens naturais no Japão são formadas por encostas ou áreas rochosas. A etimologia remonta ao chinês clássico, mas o kanji foi adaptado para o japonês com o mesmo sentido básico.
Vale destacar que 岸 tem uma leitura kun'yomi (きし) e uma on'yomi (ガン), embora esta última seja menos comum. A pronúncia きし é a mais utilizada no japonês moderno, enquanto a leitura on aparece principalmente em termos compostos, como 海岸[かいがん] (costa marítima). Essa diferença é importante para quem quer expandir o vocabulário.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 岸 é associar seu kanji à imagem de uma montanha (山) encontrando a água. Visualizar cenas de penhascos à beira-mar ou margens de rios íngremes pode ajudar a fixar o termo. Outra dica é praticar com frases simples, como "岸から魚が見える" (consigo ver peixes da margem), que reforçam o contexto de uso.
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, especialmente em áreas costeiras, 岸 pode adquirir pequenas variações de pronúncia ou uso. No entanto, essas diferenças são mínimas e não afetam a compreensão. Para estudantes, o mais importante é dominar a forma padrão, que será entendida em qualquer parte do país.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 海岸 (Kaigan) - Costa
- 沿岸 (Engan) - Margine costiera
- 浜辺 (Hamabe) - Praia
- 海辺 (Umibe) - A mareggiata
- 沿海 (Enkai) - Costiero, lungo la costa
- 海浜 (Kaihin) - Spiaggia sul mare
- 海岸線 (Kaigansen) - Linea costiera
- 岸辺 (Kishibe) - Beira della costa
- 沿岸部 (Enganbu) - Area costiera
- 海岸地帯 (Kaiganchitai) - Zona costiera
- 沿岸地域 (Engan chiiki) - Regione costiera
- 沿岸地方 (Engan chihou) - Area costiera
- 沿岸地 (Engan chi) - Terra costiera
- 沿岸州 (Engan-shuu) - Stato costiero
- 海岸州 (Kaigan-shuu) - Stato costiero, simile a 沿岸州
- 沿岸県 (Engan-ken) - Municipalità costiera
- 海岸県 (Kaigan-ken) - Prefettura sul mare, simile a 沿岸県
- 沿岸都市 (Engan toshi) - Città costiera
- 海岸都市 (Kaigan toshi) - Città costiera
- 沿岸港 (Engan-kou) - Porto costiero
- 海岸港 (Kaigan-kou) - Porto sul mare
- 沿岸漁業 (Engan gyogyou) - Pesca costiera
- 海岸漁業 (Kaigan gyogyou) - Pesca sulla spiaggia
- 沿岸航路 (Engan kourou) - Rotta marittima costiera
- 海岸航路 (Kaigan kourou) - Rotta marittima lungo la costa
- 沿岸警備 (Engan keibi) - Patruglia costiera
- 海岸警備 (Kaigan keibi) - Patruglia costiera
Parole correlate
Romaji: kishi
Kana: きし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Banca; costa; costa
Significato in Inglese: bank;coast;shore
Definizione: À beira da água, come il mare o il fiume.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (岸) kishi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (岸) kishi:
Frasi d'Esempio - (岸) kishi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
Il faro è in piedi sulla riva.
Il faro è sulla costa.
- 灯台 - torre di luce
- は - particella del tema
- 海岸 - costa
- に - Particella di localizzazione
- 立っています - è in piedi
Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu
Lungo la costa
Il bellissimo paesaggio si sta diffondendo lungo la costa.
- 沿岸 (engan) - Costa, litorale
- に (ni) - particella che indica posizione
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
- 景色 (keishiki) - paisagem, vista
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 広がっています (hirogatteimasu) - si estende, si diffonde
Gishi ni wa chiisana fune ga ukande iru
Una piccola nave galleggia sulla costa.
- 岸 - significa "costa" o "riva".
- に - è una particella che indica la posizione di qualcosa.
- は - è una particella che indica l'argomento della frase.
- 小さな - significa "piccolo".
- 船 - barca
- が - è una particella che indica il soggetto della frase.
- 浮かんでいる - è un verbo che significa "fluttuando".
Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu
Bellissimi paesaggi si stanno diffondendo sulla costa.
- 海岸 - costa, spiaggia
- に - particella che indica posizione
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 美しい - Bonito, belo
- 景色 - paisagem, vista
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 広がっています - si estende, si diffonde
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo