Traduzione e significato di: 少女 - otome

A palavra japonesa 少女[おとめ] desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto por seu significado cultural. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção sobre como a sociedade japonesa enxerga certos conceitos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de dicas para memorizá-la corretamente.

Encontrar a tradução exata de 少女[おとめ] nem sempre é simples, pois ela carrega nuances que vão além do dicionário. No Suki Nihongo, você encontra não apenas definições precisas, mas também exemplos reais de como essa palavra é empregada no cotidiano. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem desse termo algo tão interessante para estudantes e entusiastas da língua japonesa.

Significado e Tradução de 少女[おとめ]

少女[おとめ] é frequentemente traduzida como "moça" ou "jovem garota", mas seu sentido vai além disso. Enquanto 少女 (shoujo) é um termo mais genérico para "menina" ou "adolescente", a leitura おとめ (otome) traz uma conotação mais poética, muitas vezes associada à juventude pura e inocente. Essa dualidade entre o cotidiano e o lírico é justamente o que torna a palavra tão fascinante.

Vale destacar que おとめ também pode aparecer sozinho, sem o kanji 少女, especialmente em contextos literários ou musicais. Nesses casos, a palavra ganha um tom mais nostálgico, quase como uma referência à juventude idealizada. Se você já ouviu falar em "otome games" (jogos voltados para o público feminino), saiba que o termo tem relação direta com essa ideia de protagonismo jovem e romântico.

Origem e Uso Cultural

A combinação 少女[おとめ] tem raízes antigas, com 少女 aparecendo em textos clássicos japoneses para se referir a meninas em transição para a vida adulta. Já おとめ é uma leitura kun'yomi (adaptação japonesa) que remete a uma visão tradicional da feminilidade. Não por acaso, a palavra é comum em canções folclóricas e peças de teatro, onde representa a figura da donzela.

Hoje em dia, 少女[おとめ] não é tão frequente no dia a dia quanto outras variações, mas ainda aparece em obras artísticas e até em nomes de estabelecimentos que querem transmitir delicadeza. Um exemplo interessante é o uso em lojas de quimono ou cafés temáticos, onde a palavra ajuda a criar uma atmosfera específica. Esse tipo de aplicação mostra como o japonês consegue unir linguagem e identidade visual de forma única.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 少女[おとめ] é associá-la a imagens mentais vívidas. Pense em cenas de festivais japoneses, onde jovens vestem yukatas coloridos – essa é a essência que a palavra carrega. Outra dica é criar flashcards com frases como "あの少女はおとめのように踊った" (Aquela menina dançou como uma donzela), que ilustram bem o tom poético do termo.

Para evitar confusões, lembre-se de que おとめ não é usada para meninas muito jovens ou crianças pequenas. Seu uso é mais adequado para adolescentes ou jovens adultas, especialmente em contextos que remetam à graça ou à elegância. Ao estudar no Suki Nihongo, você encontra exemplos reais que deixam essas diferenças claras, ajudando você a escolher a palavra certa em cada situação.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 乙女 (Otome) - Ragazza, giovane donna, spesso associata a un ideale di purezza e innocenza.
  • 女の子 (Onnanoko) - Ragazza, termine generico per riferirsi a un bambino di sesso femminile.
  • 少女像 (Shōjo-zō) - Immagine o rappresentazione di un'adolescente, spesso in un contesto artistico.
  • 少女期 (Shōjo-ki) - Periodo della giovinezza, generalmente associato a ragazze in età adolescenziale.
  • 少女漫画 (Shōjo manga) - Manga rivolti al pubblico giovane femminile, focalizzandosi su romanzi e relazioni.
  • 少女小説 (Shōjo shōsetsu) - Romanzi letterari rivolti a giovani donne, con temi simili allo shōjo manga.
  • 少女マンガ (Shōjo manga) - Un altro modo per riferirsi ai manga per adolescenti di sesso femminile, con focus sulle emozioni.
  • 少女アニメ (Shōjo anime) - Animazioni rivolte al pubblico giovanile femminile, frequentemente adattate da shōjo manga.
  • 少女ゲーム (Shōjo gēmu) - Giochi destinati a un pubblico femminile giovane, generalmente incentrati su storie d'amore e interazione sociale.
  • 少女ポップス (Shōjo poppusu) - Genere musicale pop rivolto a ragazze e adolescenti, che affronta temi d'amore e amicizia.
  • 少女ファッション (Shōjo fasshon) - Stili di moda indirizzati al pubblico giovane femminile, spesso influenzati dalle tendenze shōjo.
  • 少女心 (Shōjo-gokoro) - Sentimenti ed emozioni tipici di una giovane donna, frequentemente idealizzati e romantici.
  • 少女趣味 (Shōjo shumi) - Interessi e hobby associati al pubblico giovane femminile, come arte, moda e relazioni.
  • 少女文学 (Shōjo bungaku) - Letteratura incentrata su esperienze e sentimenti di ragazze e giovani donne.
  • 少女映画 (Shōjo eiga) - Film destinati a un pubblico giovane femminile, con trame che affrontano temi emotivi e romantici.
  • 少女雑誌 (Shōjo zasshi) - Riviste destinate a giovani donne, trattano di moda, bellezza, relazioni e cultura pop.
  • 少女向け (Shōjo-muke) - Destinato a ragazze e giovani donne, può riferirsi a prodotti o contenuti rivolti a questo pubblico.
  • 少女向けアニメ (Shōjo-muke anime) - Animazioni specificamente destinate a ragazze e giovani donne, spesso con temi romantici.
  • 少女向けゲーム (Shōjo-muke gēmu) - Giochi progettati per giovani donne, con un focus su storie e personaggi che risuonano con questo pubblico.
  • 少女向け小説 (Shōjo-muke shōsetsu) - Romanzi scritti con l'intento di attrarre giovani donne, affrontando le loro esperienze e sentimenti.
  • 少女向け漫画 (Shōjo-muke manga) - Manga rivolti a ragazze e giovani donne, con temi che si concentrano su relazioni ed emozioni.
  • 少女向け雑誌 (Shōjo-muke zasshi) - Riviste create appositamente per giovani donne, trattando argomenti come moda, cultura e relazioni.

Parole correlate

乱暴

ranbou

scortese; violento; ruvido; senza legge; irrazionale; sconsiderato

musume

filha

青少年

seishounen

gioventù; giovane

jyou

jovem

少年

shounen

ragazzi; giovani

女の子

onnanoko

menina

少女

Romaji: otome
Kana: おとめ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traduzione / Significato: figlia; signorina; vergine; fanciulla; piccola ragazza

Significato in Inglese: daughter;young lady;virgin;maiden;little girl

Definizione: mulher jovem.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (少女) otome

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (少女) otome:

Frasi d'Esempio - (少女) otome

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

結局

kekyoku

Alla fine; possibilmente

海流

kairyuu

corrente oceânica

iki

elegante; stile; purezza; essenza

利息

risoku

Interessi (banca)

威力

iryoku

energia; forza; autorità; influenza

少女