Traduzione e significato di: 寺 - tera
A palavra japonesa 寺[てら] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua simplicidade quanto por sua importância cultural. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o significado e o uso dessa palavra pode abrir portas para compreender melhor a sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu contexto histórico e cultural.
Além disso, veremos como essa palavra é percebida no Japão hoje em dia, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante ter informações claras e precisas sobre termos japoneses. Aqui, vamos garantir que cada detalhe sobre 寺[てら] seja útil para seu aprendizado.
Significado e tradução de 寺[てら]
A palavra 寺[てら] é traduzida como "templo" em português. No Japão, ela se refere especificamente a templos budistas, que são locais de prática religiosa e contemplação. Diferente de 神社[じんじゃ], que são santuários xintoístas, os 寺 estão ligados ao budismo e muitas vezes abrigam estátuas de Buda, salas de meditação e cemitérios.
É interessante notar que, embora o kanji 寺 possa aparecer em outros contextos, sua leitura mais comum é てら quando usado sozinho. Em compostos, como 寺院[じいん] (complexo de templos), a pronúncia muda. Esse tipo de variação é comum no japonês e vale a pena prestar atenção para evitar confusões.
Origem e história do termo
A origem da palavra 寺 remonta ao período Asuka (538-710 d.C.), quando o budismo foi introduzido no Japão vindo da China e da Coreia. O kanji em si tem raízes chinesas e originalmente significava "instituição governamental" antes de ser associado a locais religiosos. Com o tempo, seu uso se consolidou para designar templos budistas no Japão.
Vale destacar que muitos dos templos mais antigos do país, como o Tōdai-ji em Nara ou o Kiyomizu-dera em Kyoto, carregam o sufixo -寺[でら] em seus nomes. Essa terminação é uma pista valiosa para identificar templos budistas ao viajar pelo Japão. A presença desses locais na história e na cultura japonesa é tão marcante que muitos se tornaram Patrimônios Mundiais da UNESCO.
Uso cotidiano e dicas de memorização
No dia a dia, os japoneses usam 寺[てら] de forma direta para se referir a templos budistas. Frases como "あの寺は有名です" (Aquele templo é famoso) são comuns em conversas sobre turismo ou história. A palavra também aparece em expressões como 寺子屋[てらこや], que eram escolas administradas por templos no período Edo.
Para memorizar 寺[てら], uma dica útil é associar o kanji à sua estrutura visual. O radical superior 寸 representa uma mão, enquanto a parte inferior sugere um terreno - juntos, podem evocar a imagem de um lugar sagrado. Outra estratégia é criar flashcards com imagens de templos famosos, vinculando a palavra a algo concreto. O aplicativo Suki Nihongo, por exemplo, oferece recursos assim para facilitar o aprendizado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- お寺 (tera) - Templo budista
- てら (tera) - Templo
- てんじん (tenjin) - Deus do aprendizado
- てんじんさん (tenjin-san) - Honorificável para Tenjin
- てんじんさま (tenjin-sama) - Este é um título respeitoso para Tenjin
- みたま (mitama) - Espírito ou alma de um ancestral
- みたまや (mitamaya) - Templo ou santuário dos espíritos
- みたまじん (mitamajin) - Deidade relacionada a espíritos
- みたまさん (mitama-san) - Honorificável para um espírito
- みたまさま (mitama-sama) - Título respeitoso para um espírito
- みたまのかみ (mitama no kami) - Deus dos espíritos
- みたまのおかみ (mitama no okami) - Deusa dos espíritos
- みたまのおや (mitama no oya) - Espírito ancestral
- みたまのかみさま (mitama no kamisama) - Deus respeitoso dos espíritos
- みたまのおかみさま (mitama no okamisama) - Deusa respeitoso dos espíritos
- みたまのおやさま (mitama no oyasama) - Pai respeitoso dos espíritos
Romaji: tera
Kana: てら
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: têmpora
Significato in Inglese: temple
Definizione: Um edifício usado para cerimônias religiosas como o budismo e o xintoísmo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (寺) tera
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (寺) tera:
Frasi d'Esempio - (寺) tera
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Bōsan wa otera de hataraite imasu
Il monaco lavora nel tempio.
O frade trabalha num templo.
- 坊さん - monge significa "monge" em japonês.
- は - particella del tema
- お寺 - templo
- で - Particella di localizzazione
- 働いています - significa "opere" in giapponese, coniugato al presente continuo
Chūfuku ni aru tera wa totemo utsukushii desu
Il tempio in collina è molto bello.
- 中腹にある - situate sulla collina
- 寺 - templo
- は - particella del tema
- とても - molto
- 美しい - bonito
- です - Verbo ser/estar no presente
Souryo wa zenji de shugyou shiteimasu
Os monges estão treinando no templo de Zenji.
- 僧侶 - sacerdote budista
- は - particella del tema
- 禅寺 - templo zen
- で - Particella di localizzazione
- 修行 - prática religiosa, treinamento
- しています - verbo "fazer" no presente contínuo
Furui tera wa utsukushii desu
I vecchi templi sono belli.
Il vecchio tempio è bellissimo.
- 古い - antigo
- 寺 - templo
- は - particella del tema
- 美しい - bonito
- です - verbo ser/estar (polished)
tera wa shizuka na basho desu
O templo é um lugar tranquilo.
- 寺 - Templo
- は - Particella tema
- 静かな - Tranquilo
- 場所 - Lugar
- です - verbo "ser" no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo