Traduzione e significato di: 実態 - jittai
A palavra japonesa 実態[じったい] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua composição quanto por seu uso prático no cotidiano. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em conversas, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em aspectos culturais e dicas úteis para quem estuda japonês, sempre com base em fontes confiáveis.
No dicionário Suki Nihongo, 実態 é definida como "realidade" ou "estado real", mas sua riqueza vai além da tradução literal. Aqui, você descobrirá como os japoneses a utilizam em contextos formais e informais, sua frequência no idioma e até exemplos que facilitam a memorização. Vamos começar?
Significado e uso de 実態 no japonês cotidiano
実態 é uma palavra composta pelos kanjis 実 (verdade, realidade) e 態 (condição, forma), reforçando a ideia de algo concreto e palpável. Diferente de termos como 現実 (genjitsu), que também significa "realidade", じったい carrega um tom mais técnico ou analítico. Ela aparece frequentemente em discussões sobre pesquisas, relatórios empresariais ou até em notícias que exigem precisão.
Um exemplo comum é o uso em frases como "問題の実態を調査する" (investigar a realidade do problema), onde se busca entender a fundo uma situação. Vale notar que, embora seja formal, a palavra não soa artificial — japoneses a empregam naturalmente quando querem destacar fatos objetivos, sem rodeios.
Origem e componentes dos kanjis de 実態
A etimologia de 実態 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis já carregavam significados similares. 実, originalmente associado a "fruto" ou "cheio", evoluiu para representar conceitos como "verdade" e "substância". Já 態, com o radical de "coração" (心) abaixo de "forma" (能), reforça a noção de estado ou aparência. Essa combinação não é aleatória: reflete a filosofia japonesa de valorizar a essência por trás das aparências.
Curiosamente, 実態 não possui leituras alternativas ou variações dialetais expressivas. Sua pronúncia padrão (じったい) é uniforme em todo o Japão, diferentemente de palavras como ありがとう, que ganham sotaques regionais. Essa consistência facilita o aprendizado, especialmente para estudantes estrangeiros.
Dicas para memorizar e usar 実態 corretamente
Uma estratégia eficaz é associar 実態 a contextos onde dados concretos são essenciais. Pense em situações como "entender a realidade dos fatos" ou "analisar estatísticas reais". Essa conexão mental ajuda a fixar o termo. Outro truque é observar seu uso em matérias jornalísticas — sites como NHK News ou Asahi Shimbun frequentemente empregam じったい em reportagens investigativas.
Evite confundir 実態 com termos similares como 実情 (jijō), que tem nuance mais emocional. Enquanto 実態 se concentra em fatos mensuráveis, 実情 pode incluir circunstâncias sociais ou sentimentos. Dominar essas diferenças é crucial para soar natural em japonês avançado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 実情 (Jitsujō) - Condição real ou verdadeira de uma situação.
- 実際の状況 (Jissai no jōkyō) - Situação real, enfatizando o estado atual das coisas.
- 実際の姿 (Jissai no sugata) - Aparência real, focando na representação visual ou na forma concreta.
Romaji: jittai
Kana: じったい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: VERO; fatto
Significato in Inglese: truth;fact
Definizione: existência ou conteúdo real.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (実態) jittai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (実態) jittai:
Frasi d'Esempio - (実態) jittai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo chiarire la realtà di questo problema.
È necessario chiarire la situazione reale di questo problema.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 実態 - sostantivo che significa "realtà" o "vero carattere"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 明らかにする - Il verbo composto che significa "tornar claro" o "revelar" in italiano è "rendere chiaro" o "rivelare".
- 必要があります - espressione che indica necessità o obbligo
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo