Traduzione e significato di: 安全 - anzen
Se você já estudou japonês ou se interessa pelo idioma, provavelmente já se deparou com a palavra 安全[あんぜん], que significa "segurança". Mas será que você sabe como esse termo surgiu, como ele é usado no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia dessa palavra, seu uso prático e até algumas curiosidades que a tornam tão relevante no Japão. Além disso, você vai descobrir como escrevê-la corretamente em kanji e aprender frases úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Etimologia e origem da palavra 安全
la parola 安全 é composta por dois kanjis: 安 (あん - an), que significa "paz" ou "tranquilidade", e 全 (ぜん - zen), que pode ser traduzido como "completo" ou "total". Juntos, eles formam o conceito de "segurança total" ou "proteção completa". A combinação desses ideogramas não é aleatória—ela reflete a importância cultural que os japoneses dão à prevenção e ao bem-estar coletivo.
Curiosamente, o kanji 安 também aparece em palavras como 安心[あんしん] (tranquilidade mental) e 安定[あんてい] (estabilidade), mostrando como a ideia de segurança está ligada a outros aspectos da vida no Japão. Já o kanji 全 aparece em termos como 全部[ぜんぶ] (tudo) e 全国[ぜんこく] (todo o país), reforçando a noção de abrangência e totalidade.
Uso cotidiano e importância cultural
No Japão, a palavra 安全 está em todo lugar—desde placas de trânsito até manuais de instrução de eletrônicos. Ela é tão comum que os japoneses a usam quase que instintivamente em situações que envolvem precaução. Por exemplo, em trens e estações de metrô, você verá anúncios como 安全第一[あんぜんだいいち] ("segurança em primeiro lugar"), um lema que reflete a mentalidade japonesa de priorizar o bem-estar coletivo.
Outro aspecto interessante é como a cultura japonesa associa 安全 não apenas à proteção física, mas também à estabilidade emocional e social. Empresas frequentemente promovem campanhas de 安全対策[あんぜんたいさく] (medidas de segurança) para garantir que funcionários e clientes se sintam seguros. Essa preocupação vai além do óbvio—é uma forma de demonstrar respeito e cuidado pelo próximo, valores profundamente enraizados na sociedade japonesa.
Dicas para memorização e curiosidades
Se você está lutando para lembrar como escrever 安全, uma dica útil é associar o primeiro kanji (安) a "paz" e o segundo (全) a "totalidade". Imagine uma situação em que você está completamente protegido—essa é a essência da palavra. Outra técnica é criar flashcards com imagens de placas de segurança japonesas, que costumam exibir esse termo em contextos reais.
Uma curiosidade divertida é que, devido à sua sonoridade, alguns japoneses fazem trocadilhos com 安全 em situações informais. Por exemplo, em vez de dizer あんしん (tranquilidade), alguém pode brincar com あんぜんしん—uma mistura de "segurança" e "coração tranquilo". Esses jogos de palavras são raros, mas mostram como o termo está integrado ao cotidiano linguístico do Japão.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 安全性 (Anzen-sei) - Sicurezza, condizione di essere al sicuro.
- 安定 (Antei) - Stabilità, stato di essere stabile.
- 無事故 (Mu-jiko) - Senza incidenti, condizione di non aver avuto incidenti.
- 保護 (Hogo) - Protezione, atto di proteggere.
- 防止 (Bōshi) - Prevenzione, atto di impedire che qualcosa accada.
- 安心 (An-shin) - Tranquillità, sensazione di sicurezza e pace interiore.
- 安全保障 (Anzen hoshō) - Garanzia di sicurezza, protezione contro le minacce.
- 安全確保 (Anzen kakuho) - Assicurazione della sicurezza, atto di garantire la sicurezza.
- 安全対策 (Anzen taisaku) - Misure di sicurezza, azioni intraprese per garantire la sicurezza.
- 安全管理 (Anzen kanri) - Gestione della sicurezza, sistema di controllo della sicurezza.
- 安全性能 (Anzen seinō) - Prestazioni di sicurezza, capacità di un sistema o prodotto di garantire sicurezza.
- 安全保持 (Anzen hoji) - Manutenzione della sicurezza, sforzi per mantenere uno stato sicuro.
- 安全規制 (Anzen kisei) - Regolamentazione della sicurezza, regole stabilite per garantire la sicurezza.
- 安全保険 (Anzen hoken) - Assicurazione di sicurezza, protezione finanziaria in caso di fallimenti della sicurezza.
- 安全基準 (Anzen kijun) - Normative di sicurezza, standard stabiliti per garantire la sicurezza.
- 安全性評価 (Anzen-sei hyōka) - Valutazione della sicurezza, analisi della sicurezza di un sistema o prodotto.
- 安全性向上 (Anzen-sei kōjō) - Miglioramento della sicurezza, sforzi per aumentare la sicurezza.
- 安全性能試験 (Anzen seinō shiken) - Test di prestazione della sicurezza, valutazione pratica della capacità di sicurezza.
- 安全性検証 (Anzen-sei kenshō) - Verifica della sicurezza, conferma che un sistema o prodotto sia sicuro.
- 安全性設計 (Anzen-sei sekkei) - Design della sicurezza, pianificazione per garantire la sicurezza nei progetti.
- 安全性向上策 (Anzen-sei kōjōsaku) - Strategie per migliorare la sicurezza, piani specifici per aumentare la sicurezza.
- 安全性向上計画 (Anzen-sei kōjō keikaku) - Piano di miglioramento della sicurezza, un programma dettagliato per aumentare la sicurezza.
- 安全性向上活動 (Anzen-sei kōjō katsudō) - Attività di miglioramento della sicurezza, azioni intraprese per promuovere la sicurezza.
Parole correlate
Romaji: anzen
Kana: あんぜん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: segurança
Significato in Inglese: safety;security
Definizione: Uno stato di pace mentale senza pericolo o rischio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (安全) anzen
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (安全) anzen:
Frasi d'Esempio - (安全) anzen
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Anzen ga sai yūsen desu
La sicurezza è la massima priorità.
La sicurezza è la priorità principale.
- 安全 (anzen) - segurança
- が (ga) - particella soggettiva
- 最優先 (saiyūsen) - Priorità massima
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Gli aeromot svolgono un ruolo importante nella sicurezza degli aeroplani.
L'assistente di volo svolge un ruolo importante nella protezione della sicurezza degli aeroplani.
- スチュワーデス - una parola giapponese che significa "assistente di volo".
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "assistente di volo".
- 飛行機 - Parola giapponese che significa "aereo".
- の - Artigo possessivo que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
- 安全 - una parola giapponese che significa "sicurezza".
- を - Ilustração de objeto que indica que "segurança" é o objeto direto da ação.
- 守る - Verbo giapponese che significa "proteggere" o "mantenere".
- ために - Espressione giapponese che significa "per" o "al fine di".
- 重要な - Aggettivo giapponese che significa "importante".
- 役割 - Parola giapponese che significa "ruolo" o "funzione".
- を - A tradução em italiano de "papel" é "carta".
- 果たしています - Verbo giapponese che significa "eseguire" o "adempiere".
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
La difesa è importante per proteggere la sicurezza nazionale.
- 国防 - difesa nazionale
- 国家 - Stato, nazione
- 安全 - segurança
- 守る - proteger, guardar
- 重要 - importante
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
As Nações Unidas são uma organização importante para promover a paz e a segurança mundiais.
- 国連 (Kokuren) - abreviação em japonês para Organização das Nações Unidas (ONU)
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 世界 (sekai) - mundo
- 平和 (heiwa) - pace
- と (to) - partícula gramatical que conecta palavras ou frases com o mesmo significado
- 安全 (anzen) - segurança
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- 促進する (sokushin suru) - promover, estimular
- ための (tame no) - expressão que indica a finalidade de algo
- 重要な (juuyou na) - importante
- 組織 (soshiki) - organização
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.
- 軍隊 - Exército
- は - Particella tema
- 国 - País
- の - Particella di possesso
- 安全 - Segurança
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 守る - Proteger
- ために - Para
- 必要 - Necessário
- です - Verbo ser/estar no presente
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
L'esercito è necessario per proteggere la sicurezza nazionale.
- 軍隊 (gun-tai) - exército
- は (wa) - particella del tema
- 国家 (kokka) - Nazione, Stato
- の (no) - particella possessiva
- 安全 (anzen) - segurança
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 守る (mamoru) - proteger, guardar
- ために (tame ni) - para, a fim de
- 必要 (hitsuyou) - necessario
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente