Traduzione e significato di: 嬢 - jyou

A palavra japonesa 嬢[じょう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita em kanji quanto por seu uso na língua japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o significado e o contexto dessa expressão pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e práticos de 嬢[じょう], incluindo como ela é percebida no dia a dia.

Além de desvendar o que essa palavra representa, vamos abordar sua origem, exemplos de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai te ajudar a compreender 嬢[じょう] de maneira clara e direta.

Significado e uso de 嬢[じょう]

嬢[じょう] é um termo que pode ser traduzido como "senhorita" ou "jovem dama" em português. Ele é frequentemente utilizado como um tratamento respeitoso para mulheres jovens, especialmente em contextos formais ou comerciais. Por exemplo, você pode ouvir essa palavra em lojas, restaurantes ou até em anúncios públicos.

Vale destacar que 嬢[じょう] carrega uma nuance de elegância e cortesia. Diferente de outras palavras que também se referem a mulheres, como 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher), essa expressão tende a ser mais polida e um pouco mais formal. No entanto, seu uso não é tão comum no cotidiano informal entre amigos ou familiares.

Origem e escrita do kanji 嬢

O kanji 嬢 é composto pelo radical 女 (mulher) combinado com 將, que sugere uma ideia de "jovem" ou "nobre". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que ela está ligada a uma imagem de moça bem-educada ou de família respeitável. Curiosamente, esse caractere não é dos mais frequentes no japonês moderno, mas ainda aparece em certos contextos específicos.

É interessante notar que, embora 嬢 seja o kanji correto, muitas vezes a palavra é escrita apenas em hiragana (じょう) para simplificar. Isso acontece principalmente em situações onde a formalidade é um pouco menor ou quando o público pode não estar familiarizado com o caractere mais complexo.

Contexto cultural e dicas de memorização

No Japão, o uso de 嬢[じょう] está associado a uma certa formalidade e até a um tom um pouco antiquado em alguns casos. Você pode encontrá-la em estabelecimentos tradicionais, como ryokans (pousadas japonesas) ou em anúncios que queiram passar uma imagem mais refinada. Em contrapartida, entre jovens ou em conversas casuais, outras expressões são mais comuns.

Para memorizar essa palavra, uma dica é associar o kanji 嬢 a ideia de "jovem dama". Repetir frases como "お嬢さん[おじょうさん], こちらへどうぞ" (Senhorita, por favor venha aqui) pode ajudar a fixar o termo. Outra estratégia é prestar atenção quando ouvir ou ler a palavra em dramas, mangás ou situações que simulam atendimento ao cliente.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • お嬢さん (Ojōsan) - Figlia di qualcuno, utilizzata generalmente per riferirsi a una giovane donna in modo rispettoso.
  • 令嬢 (Reijō) - Figlia di una famiglia prestigiosa, frequentemente utilizzata in contesti formali.
  • お嬢様 (Ojōsama) - Un modo ancora più rispettoso di riferirsi a una giovane donna, spesso usato dai dipendenti per riferirsi alla figlia dei loro datori di lavoro.
  • 令嬢様 (Reijōsama) - Lo stesso di お嬢様, ma enfatizzando che la giovane proviene da una famiglia nobile.
  • 娘 (Musume) - Figlia, usato in modo generale e informale.
  • 娘さん (Musume-san) - Un modo rispettoso di riferirsi a una figlia o a una giovane donna.
  • 少女 (Shōjo) - Ragazza, generalmente riferendosi a una giovane fino all'adolescenza.
  • 女の子 (Onnanoko) - Ragazza in un contesto più casual e colloquiale.
  • 女子 (Joshi) - Si riferisce a ragazze o giovani donne, spesso in contesti educativi o sportivi.
  • 女性 (Josei) - Donna, termine più generale e formale.
  • 花嫁 (Hanayome) - Sposa, specificamente nel contesto dei matrimoni.
  • 新娘 (Shinnyō) - Una parola cinese per sposa, usata in contesti formali.
  • 花嫁候補 (Hanayome kōho) - Candidata a sposa, riferimento a donne che possono essere considerate per il matrimonio.
  • 花婿 (Hanamuko) - Sposo, in un contesto di matrimoni.
  • 新郎 (Shinrō) - Sposo, una forma più formale di riferirsi all'uomo che si sposa.

Parole correlate

お嬢さん

ojyousan

filha

焦る

aseru

avere fretta; essere impaziente

ai

amor

musume

filha

風俗

fuuzoku

1. buone maniere; Dogana; 2. Servizio sessuale; industria del sesso

tsuma

esposa

長女

choujyo

figlia maggiore

ちゃん

chan

suffisso per persona familiare (femmina)

sama

Sig. o la signora

ou

1. Re; governate; sovrano; monarca; 2. King (per il giocatore senior) (Shogi)

Romaji: jyou
Kana: じょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: jovem

Significato in Inglese: young woman

Definizione: Termo usado para se referir a ragazze e donne giovani in un senso superiore ed elegante. Esempio: Artista, Ballerina

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (嬢) jyou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (嬢) jyou:

Frasi d'Esempio - (嬢) jyou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

嬢は美しいです。

Jou wa utsukushii desu

La giovane donna è bellissima.

La signorina è bella.

  • 嬢 (jo) - significa "giovane donna" o "ragazza"
  • は (wa) - particella di argomento, indica che "jo" è il tema della frase
  • 美しい (utsukushii) - aggettivo che significa "bella" o "bellissima"
  • です (desu) - Il verbo "essere" al presente indica che la frase è al tempo presente ed è un'affermazione educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

嬢