Traduzione e significato di: 嫌がる - iyagaru

Se hai mai cercato di esprimere disappunto o avversione in giapponese, probabilmente ti sei imbattuto nel verbo 嫌がる (いやがる). Questa parola va oltre il semplice "non mi piace" — porta con sé sfumature di resistenza attiva, quasi come un rifiuto fisico. In questo articolo, scopriremo dalla sua etimologia a come viene usata nella vita quotidiana giapponese, includendo consigli per memorizzare il kanji e curiosità sulla sua applicazione in contesti reali. Qui su Suki Nihongo, puoi anche trovare esempi pratici da includere nel tuo Anki e padroneggiare definitivamente questa espressione.

Etimologia e Pictogramma: Cosa nasconde il kanji 嫌?

Il verbo 嫌がる è composto dal kanji 嫌 (ケン、いや) seguito dal suffisso がる, che indica una dimostrazione esterna di un sentimento. Il carattere 嫌 di per sé è un pittogramma intrigante: combina il radicale 女 (donna) con 兼 (simultaneamente), suggerendo una dualità di emozioni. Storicamente, questa composizione risale all'antico cinese, dove rappresentava conflitti o disarmonia nelle relazioni — qualcosa che risuona nel significato attuale di "avversione".

Un consiglio per memorizzare: immagina una persona (rappresentata dal radicale 女) che fa una "X" con le braccia (il tratto inferiore di 兼) per rifiutare qualcosa. Questa visualizzazione aiuta a fissare sia la scrittura che il significato di rifiuto. Curiosamente, 嫌 appare anche in parole come 嫌い (きらい, "odio") e 機嫌 (きげん, "umore"), dimostrando la sua versatilità.

Uso nella vita quotidiana: Quando i giapponesi usano davvero 嫌がる?

Diverso da 嫌い (che descrive un sentimento stabile), 嫌がる è usato quando qualcuno manifesta attivamente dispiacere. Pensa a un bambino che arriccia il naso davanti ai broccoli o a un collega che rifiuta un invito con un'espressione di disagio. È comune in situazioni dove il rifiuto è visibile: animali che scappano dall'acqua (犬が水を嫌がる), persone che evitano il contatto fisico o addirittura reazioni a odori forti.

Un erro frequente tra gli apprendisti è usare 嫌がる per preferenze semplici, come "non mi piace il caffè". In questi casi, 好きじゃない sarebbe più naturale. Riserva 嫌がる per momenti con azione — qualcosa come "il mio gatto scappa sempre quando cerco di pettinarlo" (猫はブラシを嫌がる). Questa sfumatura è così marcata che anche nei manga, i personaggi che "嫌がる" tendono ad apparire con sudore freddo o gesti di ritirata.

Curiosità e Ricerche Popolari su Google

Chi cerca 嫌がる su Google spesso cerca frasi come "come si dice 'fermati' in giapponese" o "differenza tra 嫌い e 嫌がる". Questo rivela un dubbio comune: il confine tra sentire e dimostrare avversione. Un' curiosità culturale? I giapponesi usano molto 嫌がる per descrivere i comportamenti degli animali — tanto che i video di animali domestici "protestando" contro i bagni o i medicinali diventano virali con l'hashtag #嫌がる.

Per allenarsi, prova a creare flashcard con scene quotidiane: un'immagine di qualcuno che si copre il naso con la mano (臭いを嫌がる) o un bambino che piange mentre mangia verdure. Associare il verbo a situazioni vivide accelera la memorizzazione. E se vuoi una sfida, prova a sostituire 嫌がる con 拒む (こばむ, "rifiutare formalmente") in contesti più seri — la differenza di tono è un ottimo esercizio!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 嫌がる

  • 嫌がる verbo di tipo ichidan
  • 嫌がります Modo educato
  • 嫌がっています forma continua
  • 嫌がらない Forma negativa --> Forma negativa
  • 嫌がれる Forma Potenziale
  • 嫌がられる forma passiva

Sinonimi e simili

  • 嫌う (kirau) - odiare, detestare
  • 気味悪がる (kimiwaru-garu) - sentirsi infastidito, provare repulsione
  • 気持ち悪がる (kichou waru-garu) - provare disgusto, avere nausea
  • 嫌気をさす (ikei o sasu) - iniziare a sentirsi disgustato, perdere interesse
  • 嫌気を感じる (ikei o kanjiru) - sentire disgusto, provare avversione
  • 嫌悪感を示す (ken'okan o shimesu) - dimostrare avversione, mostrare dispiacere
  • 嫌悪する (ken'o suru) - odiare, provare avversione
  • 嫌悪感を抱く (ken'okan o daku) - avere avversione, avere antipatia
  • 嫌悪感を持つ (ken'okan o motsu) - avere avversione, provare dispiacere
  • 嫌悪の念を抱く (ken'o no nen o daku) - nutrire sentimenti di avversione

Parole correlate

嫌う

kirau

odiare; non piace; detestare

嫌がる

Romaji: iyagaru
Kana: いやがる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: odiare; non piace

Significato in Inglese: to hate;to dislike

Definizione: Sentire di non voler essere trattato come un'altra persona.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (嫌がる) iyagaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (嫌がる) iyagaru:

Frasi d'Esempio - (嫌がる) iyagaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

映る

utsuru

essere riflesso; armonizzare con; partire (foto)

選ぶ

erabu

scegliere; Selezionare

打つ

utsu

bussare; sciopero; realizzare; punch; colpo; assalto; male; incidente; scontrarsi.

反る

kaeru

cambiare; girare; mettere sottosopra

区切る

kugiru

fare punto, segnare; taglio; contrassegnare; fermare; finire