Traduzione e significato di: 姿 - sugata

La parola giapponese 姿[すがた] è un termine ricco di significato e profondamente radicato nella cultura del Giappone. Se stai studiando giapponese o semplicemente ti interessa la lingua, comprendere l'uso e le sfumature di questa espressione può aprire porte a una comprensione più autentica della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e applicazioni pratiche, oltre a curiosità che rendono 姿[すがた] una parola affascinante.

Trovare la traduzione esatta di 姿[すがた] in portoghese non è così semplice, poiché porta con sé sfumature che vanno oltre l'aspetto fisico. Nel dizionario Suki Nihongo, scopri che può significare "forma", "figura" o addirittura "presenza", a seconda del contesto. Ma ciò che conta davvero è come i giapponesi la utilizzano nella vita quotidiana e nelle espressioni culturali.

Significato e uso di 姿[すがた]

姿[すがた] è frequentemente usato per descrivere l'aspetto o la forma di qualcuno o qualcosa, ma con una connotazione che va oltre il superficiale. Ad esempio, può riferirsi alla postura di una persona, alla sua silhouette o persino alla sua essenza visibile. Diversamente da parole come 形[かたち] (che indica forma fisica), 姿[すがた] porta un tono più poetico e soggettivo.

Nei contesti quotidiani, puoi sentire frasi come "彼の姿が見えない" (non riesco a vederlo), dove la parola denota la presenza fisica. Già nella letteratura o in discorsi più formali, può apparire in espressioni come "美しい姿" (bellezza in forma o aspetto), evidenziando una visione più contemplativa.

Origine e componenti del kanji

Il kanji 姿 è composto da due elementi significativi: il radicale 女 (donna) e il componente 次 (prossimo, sequenza). Questa combinazione suggerisce l'idea di "forma che si presenta" o "apparenza in movimento", il che ha senso considerando il suo uso per descrivere non solo la statica, ma anche il modo in cui qualcosa o qualcuno si mostra al mondo.

Curiosamente, questo kanji non ha un'origine estremamente antica, ma il suo uso si è consolidato nel periodo Heian (794-1185), quando l'estetica e l'aspetto acquistarono grande importanza nella corte giapponese. Da allora, 姿[すがた] è stato impiegato sia nel linguaggio quotidiano che nelle opere letterarie, mantenendo il suo peso espressivo.

Aspetto nella cultura giapponese

In Giappone, la parola 姿[すがた] appare frequentemente in espressioni che riflettono valori culturali. Ad esempio, "正しい姿" (sugata tadashii) descrive qualcuno che mantiene una postura corretta, non solo fisicamente, ma anche moralmente. Questo tipo di uso mostra come la lingua giapponese colleghi l'aspetto e il carattere in modo intrinseco.

Inoltre, 姿[すがた] è comune in proverbi e frasi fatte, come "鬼の目にも涙" (anche un demone può piangere), dove si usa originariamente "鬼の姿" per parlare della natura inaspettata delle persone. Questo aspetto rivela come la parola sia legata a percezioni profonde sull'identità e sull'immagine in Giappone.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 形態 (keitai) - Forma, contorno o struttura di qualcosa.
  • 姿勢 (shise) - Postura, atteggiamento fisico o mentale.
  • 姿容 (shiyou) - Aspetto o aspetto esteriore, relativo alla bellezza.
  • 姿 (sugata) - Forma o figura, di solito riferendosi all'aspetto o alla configurazione.

Parole correlate

姿勢

shisei

atteggiamento; postura

歩く

aruku

camminare

有様

arisama

stato; condizione; circostanze; il modo in cui le cose sono o dovrebbero essere; VERO.

現われ

araware

incorporazione; materializzazione

現われる

arawareru

apparire; Giunti in vista; diventare visibile; uscire; incarnato; materializza; esprimiti.

歩む

ayumu

camminare; andare a piedi

詫び

wabi

mi dispiace

若々しい

wakawakashii

giovanile; giovane

態と

wazato

Di proposito

露骨

rokotsu

1. Franco; Diretto; Semplice; franco; 2. Conspicuo; Aperto; 3. Ampio; Suggestivo

姿

Romaji: sugata
Kana: すがた
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: figura; modulo; aspetto

Significato in Inglese: figure;shape;appearance

Definizione: La forma o forma delle cose. [Sostantivo] (Aggettivo / Avverbio > Spiegazione del significato) La vera identità viene rivelata e l'essenza è chiara. forma. Forma esterna. Utsushiguruma. Aspetto. Mitasugata. aspetto. forma. 樣. _DIR_modello. Anche io dormo. Puoi vedermi. _DIR_formalità. Toshiko. Stile ombroso. Il volto. Un aspetto diverso. Forma strana. Simulazione. Traduzione. Simulazione. Nozomi Anko. Forma. forma. _DIR_La seconda questione internazionale è stata un turbinio, una o due settimane dopo la liberazione di Zhao Kaneko, ma non ha avuto successo. ν forma. ∀~Forma. Grazie. 樣. forma. Facendo. faccia. figura. Aggettivo. Aspetto. superficie. 樣. La situazione in questione. forma. Parla di mia madre. Spiega il modello. fkk 聚 focus conversazione discussione di testo درس با محوريت ذهن ، عمل و بقاء ٢ ترار که تیهها樣例وشناشتهای دویی میشوشدن تی. تهور داده شود 议论也 Deve ricevere la richiesta L'aspetto della sindrome giapponese è diverso βρους αἰωνὶ Forma giapponese [-]:σ La forma esterna è كوഛرംदదഘबतأك, തেོയൈഗാളிിട È molto facile fornire una buona immagine 턧ിട ང ŀে Racconta al mondo. Possibile aggiornamento जसीद྄ग்བ-जا, tabella di modulo, modulo di aspetto completo, forma completa di un stadio mund shi dotki e fai mokezoru. Fukitsu di Mibere: L'aspetto del tessuto ت شخ كذ اذ È cambiato ko__ඬ__ Non so chi sono Approssimativamente ़। abile नఅ è دأ. तन سابل Per favore, leggi il testo completo qui sotto. È anche molto conveniente. un capolavoro che ho scritto prima È un capolavoro لا يث ءر أ ¿. Ý ل محظل لب ور틱由후ثذ الر틱由후ثذ 품Đ无變變я Questo è il خر台وره 아필цаቱ فلцаቱ ف श اللي將中فمन 꺼بصص ل Alla fine della giornata Questo libro è una raccolta di storie di vita. س د ة单ɛ成यؤ ल हexpress۶خ ک中ایرअकासशय도 पشا تلذ ي تلذ ي جذ حت همحరद يوlord र Fuori. ्र ्र يඟइदDirettoreῖAbeNر نكי Dettagli completi È troppo per toccare e sentire allo stesso modo. Appena ho sentito questo, sono diventato triste. 변कबनवमठ তিত ল کదत ా تردي مীصर ملتکর esposizione 게 auto-queima حسmetade vào bola ا_indexதذ ال giocattolo 익उبنون comprensione اللتکر esposizione Il desiderio per il prodotto è diverso dal margine giusto कैरर्र之Va bene aspettare che il paese apra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (姿) sugata

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (姿) sugata:

Frasi d'Esempio - (姿) sugata

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は受身の姿勢を取ります。

Watashi wa ukemi no shisei o torimasu

Presumo la posizione di accoglienza.

Prendo una postura passiva.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 受身 (ukemi) - sostantivo che significa "posizione difensiva" o "posizione di ricezione"
  • の (no) - particella che indica il rapporto di possesso o attribuzione, in questo caso, "della posizione difensiva"
  • 姿勢 (shisei) - sostantivo che significa "postura" o "atteggiamento"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "adottare"
  • 取ります (torimasu) - verbo che significa "adottare" o "assumere"
ベルトを締めると姿勢が良くなる。

Beruto wo shimeru to shisei ga yoku naru

Quando la cintura è stretta, la postura migliora.

Quando la cintura è stretta, la postura migliora.

  • ベルト (beruto) - Cintura
  • を (wo) - Título do objeto
  • 締める (shimeru) - apertar
  • と (to) - particella di connessione
  • 姿勢 (shisei) - Postura
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 良くなる (yokunaru) - migliorare
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

Lo specchio riflette la nostra immagine.

Lo specchio ci riflette.

  • 鏡 (kagami) - specchio
  • は (wa) - particella del tema
  • 私たち (watashitachi) - noi
  • の (no) - particella possessiva
  • 姿 (sugata) - aspetto, figura
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 映し出す (utsushidasu) - riflettere, progettare
この鏡は私の姿を映す。

Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu

Questo specchio riflette la mia immagine.

Questo specchio mi mostra.

  • この - este/a
  • 鏡 - specchio
  • は - particella del tema
  • 私 - io, me
  • の - particella possessiva
  • 姿 - aspetto, figura
  • を - particella di oggetto diretto
  • 映す - riflettere, specchiare
帯を締めると姿勢が良くなる。

Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru

Quando l'obi è stretto, la postura migliora.

  • 帯 (obi) - cintura giapponese
  • を (wo) - Título do objeto
  • 締める (shimeru) - premere, legare
  • と (to) - particella di connessione
  • 姿勢 (shisei) - postura, posizione del corpo
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 良く (yoku) - bene, buono
  • なる (naru) - diventare, rimanere
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

Non riesco a vederlo.

  • 彼女 - fidanzata
  • の - particella possessiva
  • 姿 - aspetto, figura, forma
  • が - particella soggettiva
  • 見えなくなった - è diventato invisibile, è scomparso
攻めの姿勢で前進しよう。

Seme no shisei de zenshin shiyou

Andiamo su una postura aggressiva.

  • 攻め - Significa "ataque" o "ofensiva" em japonês.
  • の - Artigo que indica posse ou relação entre duas palavras.
  • 姿勢 - significa "postura" o "atteggiamento" in giapponese.
  • で - parte do discurso que indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere un'azione.
  • 前進 - in giapponese significa "avanzare" o "progredire".
  • しよう - forma imperativa del verbo "suru", che significa "fare". In questo caso, la frase significa "facciamo un passo avanti con un atteggiamento offensivo".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

姿