Traduzione e significato di: 姉妹 - kyoudai
A palavra japonesa 姉妹[きょうだい] é frequentemente usada para se referir a irmãos ou irmãs, mas seu significado e uso vão além disso. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o básico, vamos mergulhar em detalhes como a escrita em kanji, a pronúncia e até mesmo como essa palavra é usada no dia a dia. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre relações familiares ou como memorizar termos como esse, continue lendo para descobrir.
Significado e uso de 姉妹[きょうだい]
Em japonês, 姉妹[きょうだい] pode ser traduzido como "irmãos" ou "irmãs", mas seu significado é mais amplo. Diferente do português, que muitas vezes separa os termos por gênero (irmãos/irmãs), essa palavra abrange ambos os sexos. Ela é usada para se referir a irmãos de forma geral, independentemente de serem homens ou mulheres.
No entanto, é importante notar que, em alguns contextos, 姉妹 pode ser usado especificamente para irmãs quando escrito com os kanjis 姉 (irmã mais velha) e 妹 (irmã mais nova). A pronúncia "kyoudai" é mais genérica, enquanto a leitura dos kanjis pode mudar o sentido. Esse é um detalhe que muitos estudantes de japonês podem achar interessante.
Origem e escrita em kanji
A palavra 姉妹[きょうだい] é composta por dois kanjis: 姉 (ane, que significa "irmã mais velha") e 妹 (imouto, que significa "irmã mais nova"). A combinação desses caracteres originalmente se referia apenas a irmãs, mas ao longo do tempo, o significado se expandiu para incluir irmãos de ambos os sexos quando pronunciada como "kyoudai".
Vale destacar que a escrita em kanji nem sempre é usada no cotidiano. Muitas vezes, os japoneses optam por escrever apenas em hiragana (きょうだい) para evitar ambiguidade. Isso acontece porque, como mencionado, os kanjis podem sugerir um significado mais restrito. Essa flexibilidade na escrita é algo que chama a atenção de quem está aprendendo a língua.
Uso cultural e curiosidades
No Japão, a relação entre irmãos é vista como algo muito importante, e a palavra きょうだい reflete isso. Em muitas famílias, os laços entre irmãos são cultivados desde cedo, e essa palavra aparece frequentemente em conversas do dia a dia. Ela também é usada em contextos mais amplos, como em organizações ou grupos que se consideram "como irmãos".
Uma curiosidade interessante é que, embora きょうだい seja uma palavra comum, os japoneses muitas vezes especificam a ordem de nascimento usando termos como 兄 (ani, irmão mais velho) ou 弟 (otouto, irmão mais novo). Isso mostra como a língua japonesa valoriza as hierarquias e relações familiares. Se você quer soar mais natural ao falar sobre família em japonês, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 姉妹 (shimai) - irmãs
- きょうだい (kyoudai) - fratelli (può includere fratelli e sorelle)
- あねうた (aneuta) - canzone della sorella
- あねいも (aneimo) - sorella minore
- あねこ (anekko) - figlia della sorella
- あねぼっち (anebocchi) - sorellina solitaria
- あねぼう (anebou) - sorella maggiore, affettuosa
- あねよめ (aneyome) - sore wa kekkon shita shimai
- あねん (anen) - sorellina
Parole correlate
Romaji: kyoudai
Kana: きょうだい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduzione / Significato: irmãs
Significato in Inglese: sisters
Definizione: Relazione tra donne nate dagli stessi genitori.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (姉妹) kyoudai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (姉妹) kyoudai:
Frasi d'Esempio - (姉妹) kyoudai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
Mio cugino è molto bello.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
- 従姉妹 (joushimai) - cugina di secondo grado
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mia cugina di secondo grado"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 美しい (utsukushii) - aggettivo che significa "bella"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Le mie sorelle sono molto legate.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso in giapponese, indicando che la parola successiva è posseduta da "io"
- 姉妹 (shimai) - significa "sorelle" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, indicando che il soggetto della frase sono "sorelle"
- とても (totemo) - 日本語で「非常に」という意味の副詞です。
- 仲 (naka) - significa "relacionamento" in giapponese
- が (ga) - particella di soggetto in giapponese, indicando che "relacionamento" è il soggetto della frase
- 良い (yoi) - aggettivo in giapponese, che significa "buono"
- です (desu) - verbo di essere in giapponese, indicando che la frase è al presente e è affermativa
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo