Traduzione e significato di: 妻 - tsuma
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 妻[つま]. Ela é comum no vocabulário cotidiano e carrega significados importantes na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida socialmente no Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
妻[つま] é um termo que aparece frequentemente em conversas, textos e até na mídia japonesa. Seu significado principal é "esposa", mas há nuances interessantes em seu uso. Aqui, você descobrirá como essa palavra se encaixa no contexto linguístico e cultural do Japão, além de aprender formas práticas de aplicá-la no dia a dia.
Significado e uso de 妻[つま]
Em japonês, 妻[つま] significa "esposa" e é usado para se referir à mulher casada em um relacionamento matrimonial. Diferente de outras palavras como 奥さん[おくさん] (que é mais formal e polida), 妻 tem um tom mais neutro e direto. É comum ouvi-la em conversas cotidianas, documentos ou quando alguém fala sobre sua própria esposa.
Vale destacar que 妻 não é usado para namoradas ou noivas – seu emprego está estritamente ligado ao casamento. Em contextos mais formais, os japoneses podem preferir termos como 家内[かない] ou 夫人[ふじん], mas 妻 continua sendo a escolha mais natural no dia a dia. Se você está estudando japonês, essa é uma palavra essencial para adicionar ao seu vocabulário.
Origem e escrita do kanji 妻
O kanji 妻 é composto por dois radicais: 女[おんな] (mulher) e 又[また] (mão). Essa combinação sugere uma ideia antiga de "mulher que segura" ou "mulher que cuida", refletindo papéis tradicionais associados ao casamento no Japão histórico. Apesar das mudanças sociais, o caractere mantém sua forma original há séculos.
A pronúncia つま (tsuma) tem raízes no japonês arcaico e já era usada no período Nara (710-794). Curiosamente, em alguns dialetos regionais, como o de Okinawa, a palavra pode soar um pouco diferente, mas o significado permanece o mesmo. Se você quer memorizar esse kanji, uma dica é associar o radical 女 ao conceito de "mulher casada".
Contesto Culturale e Sociale
No Japão, 妻 não é apenas uma palavra, mas um termo que reflete aspectos da sociedade. Antigamente, ela carregava uma conotação mais ligada aos deveres domésticos, mas hoje seu uso é mais neutro. Em animes e dramas, por exemplo, é comum ver personagens usando 妻 para se referir às suas parceiras, seja em contextos românticos ou cotidianos.
Vale lembrar que, com as mudanças nos papéis de gênero, o termo também evoluiu. Embora ainda seja majoritariamente associado a mulheres, há discussões sobre linguagem inclusiva no país. Mesmo assim, 妻 segue sendo amplamente utilizado e reconhecido, mostrando como a língua japonesa mistura tradição e modernidade.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 嫁 (yome) - Moglie; la donna di qualcuno, riferendosi specificamente alla giovane moglie.
- 女房 (nyōbō) - Moglie; utilizzato spesso in modo più informale o affettuoso.
- 家内 (kanai) - Moglie; si riferisce alla moglie di qualcuno, generalmente in contesti formali.
- お婆さん (obāsan) - Nonna; termine educato per riferirsi a una donna anziana, spesso nonna.
- お袋 (ofukuro) - Madre; una forma familiare di riferirsi alla madre, ma a volte usata anche per la moglie, a seconda del contesto.
- かみさん (kamisan) - 妻; utilizzato informalmente, di solito in riferimento alla propria moglie.
- うちの女房 (uchi no nyōbō) - Mia moglie; espressione colloquiale per riferirsi alla moglie.
- うちの嫁 (uchi no yome) - Mia moglie; usato nel contesto di una relazione familiare.
- うちのかみさん (uchi no kamisan) - Mia moglie; colloquiale, enfatizzando un aspetto personale.
- うちの家内 (uchi no kanai) - Mia moglie; più formale in alcuni contesti.
- おかみさん (okamisan) - Moglie; spesso usato per riferirsi alla moglie di un proprietario o a una donna che dirige un'attività.
- お内儀 (on'aigi) - Moglie; usato in contesti tradizionali e rispettosi.
- お嫁さん (oyomesan) - Sposa; termine per riferirsi a una fidanzata o a una donna sposata in modo cordiale.
- お嬢さん (ojōsan) - Giovane donna; usato per riferirsi a ragazze o signorine, la forma può anche suggerire una giovane donna di alta classe.
- お婆ちゃん (obāchan) - Nonna; informale e affettuoso per riferirsi a una nonna.
- おばあさん (obāsan) - Nonna; equivalente a "obāsan", può anche indicare una donna anziana.
Romaji: tsuma
Kana: つま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: esposa
Significato in Inglese: wife
Definizione: Una donna che si sposa e vive con il marito.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (妻) tsuma
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (妻) tsuma:
Frasi d'Esempio - (妻) tsuma
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
Mia moglie è il miglior regalo della mia vita.
- 私の妻 - "Mia moglie" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 私の - "Mio" in giapponese
- 人生 - "Vita" in giapponese
- の - Título de posse em japonês
- 中で - "All'interno" in giapponese
- 最高の - "Il migliore" in giapponese
- 贈り物 - "Dono" in giapponese
- です - Modo educato di "essere" in giapponese
Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu
La coppia è unita da un legame eterno.
La coppia è legata da legami eterni.
- 夫妻 - casal
- は - particella del tema
- 永遠 - eternidade
- の - particella possessiva
- 絆 - laço
- で - particella di mezzo/strumento
- 結ばれています - sono uniti
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo