Traduzione e significato di: 妬む - netamu
O verbo japonês 「妬む」 (netamu) é um termo intrigante que explora as nuances das emoções humanas, especificamente o ciúme e a inveja. Em termos de etimologia, a palavra é composta por dois caracteres chineses conhecidos como 「漢字」 (kanji). O primeiro kanji, 「妬」 (to), traz em si o radical 「女」 (onna), que significa mulher, reflete um traço tradicionalmente associado a emoções femininas na cultura antiga japonesa e chinesa. O segundo componente, む (mu), apesar de ser uma conjugação convencional em verbos japoneses, contribui para a composição do termo básico.
A definição de 「妬む」 (netamu) está profundamente enraizada no conceito de inveja que se manifesta quando alguém deseja possuir o que pertence a outra pessoa. Diferente de simplesmente desejar algo, 「妬む」 carrega um peso emocional mais pesado, refletindo sentimentos de insatisfação ou ressentimento. Este termo também pode se aplicar a situações de rivalidade pessoal, onde os indivíduos se comparam continuamente e aspiram a superar uns aos outros em várias facetas da vida.
A origem de 「妬む」 remonta às práticas culturais japonesas onde as hierarquias sociais e o sucesso pessoal têm importância significativa. Na sociedade japonesa, a inveja era considerada uma emoção negativa, mas não incomum, aumentando a introspecção e o autodesenvolvimento para evitar tais sentimentos. A utilização da palavra não se restringe às interações sociais, mas também é observada na literatura e nas tradições orais japonesas, onde figuras e personagens frequentemente ilustram as repercussões de abrigar inveja e ciúme.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 嫉む (shittomu) - Sentir ciúmes, geralmente em relação ao sucesso ou à felicidade de outra pessoa.
- ねたむ (netamu) - Sentir inveja, frequentemente ligado à comparação com outros; pode ter uma conotação mais forte de descontentamento.
- そねむ (sonemu) - Sentir ressentimento ou inveja, muitas vezes associado a uma atitude negativa em relação ao sucesso alheio.
Parole correlate
Romaji: netamu
Kana: ねたむ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: estar com ciúmes; estar com inveja
Significato in Inglese: to be jealous;to be envious
Definizione: Ver a felicidade e o sucesso dos outros e ter inveja deles.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (妬む) netamu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (妬む) netamu:
Frasi d'Esempio - (妬む) netamu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa watashi ga kare to hanashite iru no o mite yandete ita
Era gelosa che io parlassi con lui.
Era gelosa di vedermi parlare con lui.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 私 (watashi) - io
- が (ga) - particella soggettiva
- 彼 (kare) - lui
- と (to) - particella di accompagnamento
- 話している (hanashiteiru) - falando
- のを (nowo) - Título do objeto
- 見て (mite) - vendo
- 妬んでいた (netandeita) - Ero geloso
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo