Traduzione e significato di: 好き嫌い - sukikirai
A palavra japonesa 好き嫌い[すききらい] é um termo fascinante que revela muito sobre preferências pessoais e cultura. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até como essa expressão é aplicada no dia a dia no Japão.
Além de desvendar a tradução literal, também veremos como 好き嫌い se relaciona com valores culturais e sociais japoneses. Se você já se perguntou como os japoneses expressam gostos e aversões de maneira natural, este texto vai esclarecer suas dúvidas. E se busca memorizar melhor o termo, há dicas práticas baseadas em métodos comprovados.
Significado e composição de 好き嫌い
好き嫌い é formado pela junção de dois kanjis: 好き (suki), que significa "gostar", e 嫌い (kirai), que traduz "não gostar" ou "aversão". Juntos, eles representam a ideia de preferências e rejeições, seja em relação a comida, pessoas ou atividades. É um termo amplo, usado tanto para coisas simples, como alimentos, quanto para opiniões mais subjetivas.
Vale destacar que, embora possa ser traduzido como "gostos e desgostos", seu uso vai além do sentido literal. No Japão, expressar 好き嫌い abertamente pode ser visto como falta de educação em certos contextos, especialmente se envolver críticas diretas. Esse aspecto cultural faz com que a palavra carregue nuances importantes no convívio social.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 好き嫌い é frequentemente usado para falar de hábitos alimentares. Frases como "彼は食べ物の好き嫌いが多い" (Ele tem muitas preferências alimentares) são comuns. Também aparece em discussões sobre hobbies, trabalho e até relacionamentos, sempre indicando uma dualidade entre o que se aprecia e o que se evita.
Outro detalhe interessante é que, embora seja uma palavra neutra, o tom de voz e o contexto podem alterar sua percepção. Por exemplo, dizer que alguém "好き嫌いが激しい" (tem preferências muito fortes) pode ser um elogio ou uma crítica, dependendo da situação. Esse dinamismo mostra como a língua japonesa depende muito do contexto para transmitir significado.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de fixar 好き嫌い é associá-la a situações do cotidiano. Pense em comidas que você ama ou detesta – isso já é um exemplo concreto do conceito. Outra dica é observar o radical 女 (mulher) presente no kanji 嫌, que historicamente carrega a ideia de "desagrado", ajudando a diferenciá-lo de 好 (gostar).
Curiosamente, essa palavra também aparece em expressões como 好き嫌いを言わない (não reclamar de preferências), usada para incentivar alguém a ser mais flexível. Esse tipo de uso reflete valores japoneses como harmonia e adaptabilidade, mostrando como a língua e a cultura estão profundamente conectadas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 好み (konomi) - Preferência, gosto pessoal
- 好嫌 (kouken) - Piacere e dispiacere
- 気に入り (ki ni iri) - Favorito, qualcosa che si ama
- 好悪 (kouaku) - Amore e odio, piacere e non piacere
- 愛好 (aikou) - Apprezzare, piacere amorevolmente
- 愛嫌 (aiken) - Disprezzare qualcosa amato
- 憎好 (nikou) - Amore e avversione, piacere di qualcosa che è odiato
- 好不好 (ii ka warui ka) - Indecisioni su piacere o meno
- 好嫌感 (koukenkan) - Sensazione di piacere e dispiacere
- 好嫌情 (koukenjou) - Sentimenti contrastanti su amare e disprezzare
- 好嫌気 (koukenki) - Umorismo legato a gusti e disgusti
- 好嫌心 (koukenshin) - Sensazioni di amore e avversione
Parole correlate
Romaji: sukikirai
Kana: すききらい
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: simpatie e antipatie; mi piace
Significato in Inglese: likes and dislikes;taste
Definizione: piacere e non piacere qualcosa
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (好き嫌い) sukikirai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (好き嫌い) sukikirai:
Frasi d'Esempio - (好き嫌い) sukikirai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sukikirai wa hito sorezore desu
I gusti e i disgusti variano da persona a persona.
I gusti e il disgusto sono diversi per ogni persona.
- 好き嫌い (sukikirai) - simpatie e antipatie
- は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
- 人 (hito) - persona
- それぞれ (sorezore) - Ognuno, individualmente
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo