Traduzione e significato di: 奉る - tatematsuru
La parola giapponese 奉る (たてまつる, tatematsuru) porta un peso storico e culturale che va oltre il suo significato letterale. Se stai cercando di capire come questa espressione viene usata nella vita quotidiana, la sua origine o persino come memorizzarla, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e diretto. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è semplificare il giapponese, quindi andiamo a scomporre ogni aspetto rilevante su 奉る senza giri di parole.
Esamineremo il contesto in cui appare questa parola fino alla sua relazione con la cultura giapponese tradizionale. Se ti sei già imbattuto in essa in testi formali, cerimonie o addirittura in drammi d'epoca, comprendere il suo uso pratico può essere la chiave per padroneggiarla. Iniziamo con le basi: cosa significa esattamente 奉る e perché è così speciale nella lingua giapponese.
Significato e uso di 奉る
奉る è un verbo che trasmette l'idea di offrire qualcosa con profondo rispetto, spesso in contesti religiosi o cerimoniali. A differenza di parole più comuni come あげる (ageru), che significa anch'essa "offrire", 奉る porta con sé una sfumatura di venerazione e formalità estrema. Viene spesso utilizzato quando si fa riferimento a offerte a divinità, imperatori o in rituali shintoisti.
Un dettaglio interessante è che, sebbene sia un verbo, 奉る appare raramente nelle conversazioni quotidiane. Il suo uso è più legato a testi storici, cerimonie tradizionali o situazioni che richiedono un linguaggio estremamente formale. Ad esempio, in un tempio, puoi sentire parlare di 神に奉る (kami ni tatematsuru), che significa "offrire a un dio". Questa specificità fa sì che la parola sia meno versatile, ma più significativa in determinati contesti.
Origine e componenti del kanji
L'etimologia di 奉る risale al kanji 奉, che di per sé porta già l'idea di dedizione e servizio. Questo carattere è composto da elementi che suggeriscono "mani" (手) e "offrire" (捧), rafforzando il concetto di donare con umiltà. Ricerche in dizionari etimologici come il 漢字源 confermano che la sua origine è legata a rituali antichi di offerta nella corte imperiale.
È importante sottolineare che il radicale 大 (grande) presente nel kanji non è accidentale. Simboleggia la grandezza dell'atto di offrire, qualcosa che va oltre un semplice regalo. Questa costruzione riflette come la lingua giapponese incorpora strati di significato nei suoi ideogrammi, specialmente in termini associati a tradizioni secolari. Per gli studenti di giapponese, osservare questi dettagli può essere un ottimo modo per fissare il vocabolario.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Una strategia efficace per ricordare 奉る è associarla a situazioni solenni. Pensa a cerimonie del tè, festival scintoisti o persino scene di film sui samurai dove ci sono scambi cerimoniosi. Questa connessione visiva aiuta a differenziarla da verbi più generici. Un altro consiglio è praticare con frasi come 先祖に奉る (senzo ni tatematsuru), che significa "offrire agli antenati".
È importante notare che 奉る non deve essere usato casualmente. Cercare di applicarlo in contesti informali suonerebbe tanto strano quanto usare "vostra mercé" in italiano moderno. Il suo posto è proprio in occasioni che richiedono un linguaggio arcaico o estremamente rispettoso. Per la vita quotidiana, opta per alternative come 差し上げる (sashiageru), che mantengono la formalità senza suonare anacronistiche.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 奉る
- 奉らない - Forma negativa --> Forma negativa
- 奉られる - forma passiva
- 奉れ - forma imperativa
- 奉れる - Forma Potenziale
- 奉らせる - forma causativa
Sinonimi e simili
- 捧げる (sasageru) - Offrire; dedicare qualcosa con rispetto.
- 献げる (sanageru) - Dedica; offrire qualcosa di valore, generalmente in un contesto importante.
- 奉納する (hounou suru) - Offrire formalmente, specialmente durante cerimonie religiose.
- 奉献する (houken suru) - Dedica un'opera o un atto a uno scopo sacro o significativo.
- 奉仕する (houshi suru) - Servire o aiutare per una causa o un'organizzazione.
- 奉公する (houkou suru) - Servire in una posizione di dovere pubblico, spesso in un contesto samurai.
- 奉じる (houjiru) - Offrire rispettosamente o onorare in un contesto formale.
- 奉ずる (houzuru) - Dedica o offrire proattivamente, spesso in un senso di servizio.
Parole correlate
Romaji: tatematsuru
Kana: たてまつる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: offrire; presentare; riverire; fare rispettosamente
Significato in Inglese: to offer;to present;to revere;to do respectfully
Definizione: Mostra rispetto e cortesia nei confronti degli altri e nei confronti di Dio.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (奉る) tatematsuru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (奉る) tatematsuru:
Frasi d'Esempio - (奉る) tatematsuru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo