Traduzione e significato di: 夫 - oto

La parola giapponese 夫 (おっと) è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua o è interessato alla cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata nella quotidianità. Inoltre, comprenderemo la sua percezione culturale e frequenza d'uso, punti importanti per studenti e curiosi. Se stai cercando informazioni affidabili su 夫, sei nel posto giusto!

Significato e uso di 夫 (おっと)

夫 (おっと) significa "marito" in giapponese, essendo una delle forme più comuni per riferirsi al coniuge maschile. A differenza di termini più informali, come ダーリン (darling), 夫 porta un tono più neutro e rispettoso. Viene frequentemente utilizzato in contesti formali e quotidiani, come in documenti o conversazioni serie.

È importante sottolineare che, sebbene sia una parola semplice, il suo uso può variare a seconda del rapporto tra i parlanti. Nelle famiglie tradizionali, è comune ascoltare 夫 invece di soprannomi affettuosi. Tra coppie più giovani, termini come ハニー (honey) possono essere più frequenti, ma 夫 appare ancora in situazioni che richiedono formalità.

Origine e scrittura del kanji 夫

Il kanji 夫 ha una storia interessante. È composto dai radicali 大 (grande) e 一 (uno), suggerendo l'idea di "uomo adulto" o "colui che sostiene la famiglia". Questa interpretazione riflette i valori tradizionali giapponesi, dove il marito era visto come il fornitore della casa. Etimologicamente, la lettura おっと proviene dal giapponese antico, mantenendosi fino ai giorni nostri.

Nella scrittura, è importante notare che 夫 non è un kanji estremamente complesso, ma il suo ordine di tratti deve essere rispettato. Inizia con il tratto orizzontale superiore, seguito da quello verticale a sinistra, poi il diagonale verso il basso e, infine, il tratto orizzontale più lungo. Dominare questa sequenza aiuta nella memorizzazione e nella calligrafia corretta.

Curiosità e suggerimenti per la memorizzazione

Una curiosità su 夫 è che, nonostante sia una parola comune, non appare tanto negli anime o nei drammi moderni, dove termini più casuali sono preferiti. Tuttavia, in serie che ritraggono famiglie tradizionali o storie d'epoca, 夫 è frequentemente utilizzato, rinforzando il suo ruolo nel linguaggio formale.

Per memorizzare questa parola, un suggerimento è associare il kanji 夫 all'immagine di un uomo con le braccia aperte (rappresentato dal radicale 大), che sostiene la famiglia. Un'altra strategia è praticare con frasi semplici, come "夫は仕事に行きました" (Mio marito è andato a lavorare), che aiutano a fissare il vocabolario nel contesto corretto.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 主人 (Shujin) - Marito o proprietario; può riferirsi anche a una persona che ha autorità su altre.
  • 夫君 (Fukun) - Un termine formale o rispettoso per riferirsi al marito.
  • ご主人 (Goshujin) - Termine onorifico per riferirsi al marito di un'altra persona o al proprietario di un'attività.
  • 夫さん (Otto-san) - Termine amichevole o informale per riferirsi al marito.
  • 旦那さん (Danna-san) - Termine informale e amichevoli per riferirsi al marito.
  • 亭主 (Teishu) - Un termine tradizionale per marito, spesso usato in contesti domestici.
  • おっさん (Ossan) - Un termine colloquiale per un uomo più anziano, che può riferirsi al marito in un contesto familiare.
  • おやじ (Oyaji) - Termine colloquiale che può riferirsi a un padre o a un uomo più anziano, e in alcuni contesti al marito.
  • 男 (Otoko) - Uomo; può riferirsi genericamente al sesso maschile.
  • 男性 (Dansei) - Termine formale per uomo o sesso maschile.
  • 配偶者 (Haigusha) - Coniuge; può riferirsi al partner in un matrimonio, senza specificare il genere.
  • 夫婦のうちの男性側 (Fuufu no uchi no dansei-gawa) - Si riferisce alla parte maschile all'interno di una coppia.
  • 夫人の配偶者 (Fujin no haigusha) - Coniuge maschile di una moglie; sottolinea il ruolo dell'uomo nel matrimonio.
  • 結婚相手の男性側 (Kekkon aite no dansei-gawa) - Si riferisce al partner maschile in un rapporto matrimoniale.
  • 伴侶の男性側 (Hanryo no dansei-gawa) - Compagno maschile; si riferisce all'uomo nella relazione di partnership.

Parole correlate

夫人

fujin

moglie; signora; signora

夫妻

fusai

marito e moglie; coppia

夫婦

fuufu

sposi; coniugi; marito e moglie; paio.

大丈夫

daijyoubu

sicuro; tutto bene; OK

丈夫

jyoufu

1. Eroe; cavaliere; guerriero; persona virile; 2. Buona salute; robustezza; forte; solido; durevole

工夫

kufuu

dispositivo; schema

主人

aruji

insegnante; capo (di una casa); proprietario; marito; datore di lavoro; ospite

waga

Mio; Nostro

漁師

ryoushi

pescatore

留学

ryuugaku

studiare all'estero

Romaji: oto
Kana: おっと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: (mio marito

Significato in Inglese: (my) husband

Definizione: Un uomo sposato.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (夫) oto

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (夫) oto:

Frasi d'Esempio - (夫) oto

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

La pelle è un materiale resistente e di lunga durata.

  • 革 (kawa) - cuo
  • は (wa) - particella del tema
  • 丈夫 (joubu) - resistente, durável
  • で (de) - particella di connessione
  • 長持ちする (nagamochi suru) - durare a lungo
  • 素材 (sozai) - materiale
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
夫人はとても美しいです。

Fujin wa totemo utsukushii desu

La moglie è molto bella.

Sig.ra. È molto bello.

  • 夫人 - significa "moglie" in giapponese.
  • は - partópico particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • とても - Avverbio giapponese che significa "molto".
  • 美しい - aggettivo giapponese che significa "bella" o "bello".
  • です - Il verbo "essere" in giapponese, usato per indicare l'esistenza o le caratteristiche di qualcosa.
共稼ぎは夫婦の力を合わせることが大切です。

Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu

Il doppio reddito è importante affinché le coppie possano combinare i propri punti di forza.

È importante combinare il potere della coppia per fare soldi.

  • 共稼ぎ (kyoukasegi) - significa "lavorare insieme" o "lavoro di squadra".
  • 夫婦 (fuufu) - significa "coppia" o "marito e moglie".
  • 力 (chikara) - significa "forza" o "potere".
  • 合わせる (awaseru) - significa "unire" o "unificare".
  • こと (koto) - è una particella che indica che la parola precedente è un sostantivo e che viene utilizzata come oggetto diretto o indiretto.
  • 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "prezioso".
  • です (desu) - è una particella che indica che la frase è una dichiarazione o affermazione.
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

Un uomo forte sta camminando per la strada.

Un uomo durevole sta camminando sulla strada.

  • 丈夫な - aggettivo che significa "forte"
  • 男性 - sostantivo che significa "uomo"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 道 - sostantivo che significa "percorso"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 歩いている - Il verbo che significa "sta camminando" nel presente continuo è "sta camminando".
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。

Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu

Il nylon è un materiale resistente e facile da usare.

Il nylon è un materiale resistente e facile da usare.

  • ナイロン - nylon
  • は - Particella tema
  • 丈夫 - Resistente
  • で - Particella connettiva
  • 使いやすい - Facile da usare
  • 素材 - Materiale
  • です - Partérmino do filme
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

La maniglia di questa porta è molto robusta.

La maniglia di questa porta è molto resistente.

  • この - indica che qualcosa è vicino o collegato al parlante.
  • ドア - japoneclub.com
  • の - Particella di possesso.
  • 取っ手 - maçaneta.
  • は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è la maniglia.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo essere/ stare al presente.
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

Questa scatola è molto resistente.

Questo caso è molto forte.

  • この - indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • ケース - significa "astuccio" o "scatola"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 丈夫 - aggettivo che significa "resistente" o "forte"
  • です - verbo "essere" al presente affermativo
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

Mi piacciono gli uomini forti.

Mi piacciono gli uomini durevoli.

  • 丈夫な - aggettivo che significa "forte, robusto"
  • 男性 - sostantivo che significa "uomo, maschile"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 好き - aggettivo che significa "piacere, amare"
  • です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente -> verbo que indica a forma educada ou formal do presente
大丈夫ですか?

Daijoubu desu ka?

stai bene?

OK?

  • 大丈夫 - significa "tutto bene" o "tutto a posto" in giapponese.
  • です - è una particella di cortesia in giapponese, che viene aggiunta alla fine di una frase per renderla più formale.
  • か - è una particella interrogativa giapponese, che viene aggiunta alla fine di una frase per trasformarla in una domanda.
夫妻は永遠の絆で結ばれています。

Fusai wa eien no kizuna de musubarete imasu

La coppia è unita da un legame eterno.

La coppia è legata da legami eterni.

  • 夫妻 - coppia
  • は - particella del tema
  • 永遠 - eternità
  • の - particella possessiva
  • 絆 - laccio
  • で - particella di mezzo/strumento
  • 結ばれています - sono uniti

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

空港

kuukou

aeroporto

戯曲

gikyoku

giocare; dramma

abura

olio

忽ち

tachimachi

subito; in un attimo; All'improvviso; tutto in una volta

要点

youten

GIST; punto principale

夫