Traduzione e significato di: 夕立 - yuudachi
L'espressione giapponese 「夕立」 (yūdachi) si riferisce a una pioggia serale che si verifica durante i mesi più caldi dell'anno. Questa pioggia è generalmente temporanea e inizia nel pomeriggio, ed è spesso accompagnata da tuoni. È una caratteristica tipica del clima estivo in diverse parti del Giappone. Le piogge 「夕立」 sono conosciute per la loro intensa rapidità, che si dissipa rapidamente, portando un sollievo temporaneo dal caldo intenso dell'estate giapponese.
Etimologicamente, 「夕立」 è composta da due kanji: 「夕」 (yū), che significa 'tarda' o 'notte', e 「立」 (tachi), che ha il senso di 'alzarsi' o 'salire'. Questa combinazione di caratteri esprime bene l'idea di una pioggia che si forma e si alza rapidamente alla fine del pomeriggio, cadendo sulla città prima di dissiparsi. L'immagine evocata dalla parola cattura perfettamente la natura fugace e improvvisa di questo fenomeno meteorologico.
L'origine delle 「夕立」 risale a specifiche condizioni meteorologiche del Giappone. Durante l'estate, l'aria calda e umida sale rapidamente, formando nuvole temporalesche conosciute come cumulonembi. Queste nuvole possono generare piogge intense e localizzate, che sono il marchio distintivo delle 「夕立」. Nonostante la loro natura repentina, queste piogge sono una parte attesa della vita quotidiana in Giappone durante i mesi più caldi.
La presenza delle 「夕立」 in Giappone non è solo un fenomeno naturale, ma anche culturale. Sono frequentemente menzionate in poesie, libri e film, riflettono la transitorietà della natura e la bellezza effimera, poiché queste piogge rinfrescano e rivitalizzano l'ambiente, facendo parte del ciclo naturale della stagione. Le 「夕立」 rafforzano la connessione dei residenti con il clima e il ritmo naturale del giorno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 夕立ち (yuudachi) - Pioggia improvvisa estiva, generalmente di notte.
- 五月雨 (samidare) - Pioggia di maggio, normalmente una pioggia continua o leggera durante la stagione.
- しとしと雨 (shitoshitto ame) - Pioggia leggera e persistente.
- ざあざあ雨 (zaazaa ame) - Pioggia forte e rumorosa, generalmente intensa.
- にわか雨 (niwaka ame) - Pioggia improvvisa e passeggera.
- 短時間激しい雨 (tanjikan hageshii ame) - Pioggia intensa per un breve periodo di tempo.
- 暴風雨 (boufuu) - Tempesta, con vento forte e pioggia intensa.
Parole correlate
Romaji: yuudachi
Kana: ゆうだち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: (improvvisa) doccia notturna (pioggia)
Significato in Inglese: (sudden) evening shower (rain)
Definizione: Una breve pioggia improvvisa che inizia a cadere di notte.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (夕立) yuudachi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (夕立) yuudachi:
Frasi d'Esempio - (夕立) yuudachi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yuudachi ga kyuu ni furidashita
È iniziata una doccia estiva improvvisa.
La doccia è iniziata improvvisamente.
- 夕立ち - pioggia estiva
- が - particella soggettiva
- 急に - repentinamente
- 降り出した - ha iniziato a piovere
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo