Traduzione e significato di: 変える - kaeru
A palavra japonesa 変える [かえる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas do dia a dia e em diversos contextos. Seu significado principal é "mudar" ou "alterar", mas como muitas palavras em japonês, carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos entender melhor o uso dessa palavra, sua origem, escrita em kanji e como ela é percebida na cultura japonesa.
Além de ser um verbo útil para situações cotidianas, 変える também aparece em expressões e frases que podem enriquecer seu vocabulário. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante aprender palavras versáteis como essa. Vamos desvendar desde a estrutura do kanji até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de 変える
O verbo 変える tem como tradução mais comum "mudar" ou "alterar", mas seu uso vai além disso. Ele pode indicar uma transformação física, como mudar de roupa (服を変える), ou uma mudança de estado, como alterar um hábito (習慣を変える). Diferente de outros verbos similares, 変える geralmente implica uma ação voluntária, algo que é modificado de propósito.
Na língua japonesa, é importante notar que 変える é um verbo transitivo, ou seja, ele exige um objeto direto. Isso significa que você sempre muda algo específico. Por exemplo, dizer "mudar de ideia" seria 考えを変える, onde 考え (ideia) é o que está sendo alterado. Essa característica ajuda a diferenciá-lo de verbos intransitivos como 変わる, que indica uma mudança que acontece naturalmente.
Origine e scrittura del kanji
O kanji 変 é composto por dois elementos principais: o radical 糸 (fio) na parte superior e 攵 (mão segurando um bastão) abaixo. Essa combinação sugere a ideia de "modificar algo com as mãos", o que faz sentido considerando o significado do verbo. Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji já era usado no chinês antigo com um sentido similar ao atual.
Vale destacar que 変える é escrito com o mesmo kanji de palavras como 変化 (mudança) e 変身 (transformação), mostrando como esse caractere está ligado a ideias de alteração. A leitura かえる é uma das mais comuns para esse kanji, mas ele também pode ser lido como へん em compostos. Essa consistência ajuda na memorização para quem está aprendendo japonês.
Dicas para memorizar e usar 変える
Uma maneira eficaz de fixar 変える na memória é associá-la a situações concretas. Pense em coisas que você muda com frequência: o canal da TV (チャンネルを変える), o tom de voz (声を変える) ou até mesmo o rumo de uma conversa (話題を変える). Criar essas conexões mentais torna o aprendizado mais natural e duradouro.
Outra dica útil é prestar atenção quando o verbo aparece em animes ou dramas. Muitas vezes, personagens usam frases como 計画を変える (mudar o plano) ou 予定を変える (alterar os planos) em contextos dramáticos. Esse tipo de exposição natural à língua ajuda a gravar não só a palavra, mas também suas aplicações reais.
Frequência e importância cultural
変える está entre os 1000 verbos mais usados no japonês cotidiano, segundo pesquisas de frequência lexical. Isso significa que dominá-lo é essencial para quem quer se comunicar de forma eficiente. Em ambientes de trabalho, por exemplo, é comum ouvir expressões como スケジュールを変える (mudar o cronograma) ou 方法を変える (mudar o método).
Culturalmente, a noção de mudança no Japão tem nuances interessantes. Enquanto 変える indica uma alteração ativa, a sociedade japonesa muitas vezes valoriza a harmonia e mudanças graduais. Isso se reflete no uso cuidadoso do verbo - dizer que vai 変える algo pode soar mais forte do que em português, dependendo do contexto. Entender essas sutilezas faz diferença no aprendizado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 変える
- 変える - forma base
- 変えない - forma Negativa
- 変えます - Forma affermativa educata
- 変えません - Forma negativa educata
- 変えた - passato semplice
- 変えて - forma imperativa
Sinonimi e simili
- 変わる (Kawaru) - Alterar-se, mudar
- 変化する (Henka suru) - Transformar-se, passar por um processo de mudança
- 改める (Aratameru) - Reformar, corrigir ou modificar algo de forma deliberada
- 転換する (Tenkai suru) - Conversão, mudar de direção ou enfoque
- 変更する (Henkou suru) - Modificar, alterar algo que já existe
- 変動する (Hendo suru) - Variar, mudar frequentemente ou de maneira instável
- 変貌する (Henbou suru) - Transformar-se de forma marcante, adquirir uma nova forma
- 変容する (Henyousuru) - Mudar profundamente, undergoing a significant transformation
- 変革する (Henkaku suru) - Revolucionar, trazer mudanças radicais a um sistema ou estrutura
Parole correlate
hen
modifica; incidente; disturbo; strano; piatto (musica); strano; peculiare; aspetto sospetto; Strano; eccentrico; divertente
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: cambiare; modificare; variare; convertire; revisione; modificare
Significato in Inglese: to change;to alter;to vary;to convert;to revise;to amend
Definizione: Para transformar algo em um estado ou forma diferente.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (変える) kaeru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (変える) kaeru:
Frasi d'Esempio - (変える) kaeru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
L'istruzione ha il potere di cambiare la vita delle persone.
L'istruzione ha il potere di cambiare la vita.
- 教育 - Educação
- は - Particella tema
- 人生 - Vida
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 変える - Mudar/Transformar
- 力 - Poder/Força
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 持っています - Ter/possuir
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
L'amore ha il potere di cambiare il mondo.
L'amore ha il potere di cambiare il mondo.
- 愛 (ai) - amor
- は (wa) - particella del tema
- 世界 (sekai) - mundo
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 変える (kaeru) - cambiare
- 力 (chikara) - poder
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - segno di punteggiamento
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
La tecnologia ha il potere di cambiare la società.
La tecnologia ha il potere di cambiare la società.
- 技術 (gijutsu) - tecnologia
- は (wa) - particella del tema
- 社会 (shakai) - sociedade
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 変える (kaeru) - mudar/transformar
- 力 (chikara) - poder/força
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Un evento momentaneo può anche cambiare la vita di qualcuno.
Un evento momentaneo può cambiare la vita.
- 一瞬 - significa "un istante" o "un momento".
- の - particella che indica possesso o appartenenza.
- 出来事 - significa "evento" o "manifestazione".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 人生 - "vita umana" o "esistenza"
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 変える - significa "cambiare" o "trasformare".
- こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento.
- も - particella che indica inclusione o aggiunta.
- ある - verbo che indica l'esistenza o la presenza di qualcosa.
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Eu posso mudar minha própria vida.
Eu posso mudar minha vida.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 自分 (jibun) - pronome reflexivo giapponese che significa "a si mesmo"
- の (no) - partícula japonesa que indica posse, neste caso, "meu"
- 人生 (jinsei) - substantivo japonês que significa "vida"
- を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, "vida"
- 変える (kaeru) - verbo japonês que significa "mudar"
- こと (koto) - substantivo japonês que indica uma ação ou evento, neste caso, "mudar"
- が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "eu"
- できます (dekimasu) - verbo japonês que significa "poder fazer"
Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru
Cambiare il punto di vista può portare a nuove scoperte.
C'è una nuova scoperta cambiando il punto di vista.
- 視点 (shiten) - punto di vista
- を (wo) - Título do objeto
- 変える (kaeru) - mudar/alterar
- ことで (koto de) - tramite
- 新しい (atarashii) - novo
- 発見 (hakken) - descoberta
- が (ga) - particella soggettiva
- ある (aru) - existir/haver
Shuukan wa daini no tensei de aru
L'abitudine è la seconda natura naturale.
- 習慣 - hábito
- は - particella del tema
- 第二 - segundo
- の - particella possessiva
- 天性 - natura innata
- で - particella di stato
- ある - verbo "ser"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
katayoru
essere di parte; inchinarsi; essere parziale; essere prevenuto; inchinarsi; essere di parte.
okuru
Invia (una cosa); spedizione; Prendi o segui (una persona da qualche parte); dire addio (di una persona); trascorrere un periodo di tempo; Vivi una vita.